Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.
沿山脉纵两百公里,没有一个人,没有任何气息,更没有任何
努力。
Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.
沿山脉纵两百公里,没有一个人,没有任何气息,更没有任何
努力。
Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.
然而,即便是那一系列广泛改革也未能向纵
发展。
Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.
从加沙发射火箭弹打到了以色列境内纵
地区。
Les forces éthiopiennes effectuent encore fréquemment des patrouilles sur notre territoire bien au-delà de la frontière.
埃塞俄比亚部队仍被经常动用我国领土纵
巡逻。
Cela impliquait de consolider les connaissances verticales et les mesures de suivi basées sur des données factuelles.
这包括掌握纵,采取重证据
后续行动。
Je n'ai pas d'informations selon lesquelles ils seraient allés suffisamment loin pour atteindre nos camps de réfugiés.
我没有报表明他们进入纵
,足以抵达我们
难民营。
Dans la soirée du 14 janvier, ces incursions avaient atteint les banlieues sud de la ville de Gaza.
这一阶段,以色列国防军
部队侵入加沙地带
纵
地区。
Les conditions en matière de sécurité dans les zones frontalières et à l'intérieur du territoire sont également précaires.
边界地区和该领土纵地区
安全状
也十分堪虑。
Là où elle pénètre le plus en Cisjordanie, elle fait un détour de 22 km pour encercler la colonie d'Ariel.
隔离墙入西岸内部,
定居点周
,为了将侵入最
Ariel定居点包
进来,隔离墙又向西岸纵
延伸了22公里。
Contre des objectifs en profondeur, elles permettent à ce commandant de dicter les conditions de la bataille qu'il souhaite livrer.
通过使用这种地雷对付纵目标,指挥员可确定
什么样
条件下进行战斗。
Toutefois, les FDI ont signalé la découverte d'au moins un jeu de tels engins loin à l'intérieur des fermes de Chebaa.
不过,以色列国防军告知,沙巴农场纵
地方发现至少一套爆炸装置。
Avec le missile Shihab-3, l'Iran tente d'acquérir la capacité de frapper des villes israéliennes ainsi que des villes européennes et asiatiques.
伊朗利用谢哈布-3型导弹谋求获得能够打击以色列城市并远达欧洲和亚洲纵地区
能力。
Les pouvoirs publics devraient mobiliser tous les secteurs de la société pour conférer à leurs efforts la force et la portée nécessaires.
政府应促使社会各阶层参与为这项工作提供必要
力量和纵
。
Le représentant israélien ne nous a donné aucune raison justifiant la construction de ce mur tout à fait à l'intérieur du territoire palestinien.
以色列代表举不出巴勒斯坦领土纵
地带建造该
墙
任何一个简单理由。
Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il s'avance sur 22 kilomètres en Cisjordanie.
隔离墙有80%造巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点
进去,隔离墙又向西岸纵
延伸了22公里左右。
Mais malheureusement, 30 vols israéliens ont été enregistrés au cours de ce dernier mois, dont certains auraient été effectués loin à l'intérieur du territoire libanais.
然而,令人遗憾是,上个月共发生了30次以色列飞越事件,有报道称,其中几次进入了黎巴嫩领土纵
地带。
Dans le même temps, les groupes d'opposition armés tchadiens installés au Darfour ont repris leurs attaques en pénétrant profondément à l'intérieur du territoire tchadien.
与此同时,以达尔富尔为根据地乍得反对派武装集团恢复了对乍得境内
纵
袭击。
Elle a utilisé durant l'opération un radar portable permettant de détecter les grandes profondeurs en vue de vérifier les sols en ciment construits récemment.
视察队行动过程中使用便携式雷达探测纵
之处,以核查最近修建
水泥地面。
Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il fait une incursion de 22 kilomètres en Cisjordanie.
隔离墙有80%造巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点
进去,隔离墙又向西岸纵
延伸了22公里左右。
Cette semaine, la puissance occupante a repris la construction d'une partie du mur longeant la colonie illégale d'Ariel qui empiète d'une vingtaine de kilomètres sur la Cisjordanie.
本星期,占领国恢复了非法定居点“Ariel”周
修建隔离墙
工程,该定居点位于西岸纵
12英里处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。