Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.
你表明了自己立
,我
支持你
立
。
Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.
你表明了自己立
,我
支持你
立
。
Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.
另外,也应区分成员国立
和第三国
立
。
C'est une position que l'Irlande a adoptée depuis un certain temps déjà.
就是爱尔兰目前
立
。
La position de mon pays par rapport à cette Convention est connue de tous.
我国立
是众所周知
。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我拥护不结盟运动
共同立
。
Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.
毕竟首先是他将
种立
纳入考虑。
Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.
所有会员国必须采取非常勇敢立
。
C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.
拟议第26条体现了一立
。
C'est pourquoi nous n'avons pas l'intention de présenter à nouveau nos positions ici.
因此,我不想在
里重复
些立
。
Le représentant du Cuba explique son vote avant la décision.
古巴代表在投票前发言解释投票立。
Le représentant des États-Unis explique sa position avant la décision.
美国代表在投票前发言解释投票立。
Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.
我采取一立
由是基于下述考虑。
Les deux peuvent être différentes; les deux sont à respecter.
双方可以有不同立,但要相互尊重。
Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.
委员会重申以往立
,不建议改叙。
Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.
我现在请苏丹代表作解释立发言。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
贝尔格莱德现在必须放弃一立
。
En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.
通过举行次
话,大会采取了一个重要立
。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通过些讨论,每个国家
立
已十分清楚。
Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.
与会者之间互动话,促进编写各国立
文件。
C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.
就是为什么我
尊重并
解非洲
立
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。