Je le connais immédiatement à sa voix.
我通过他的声音立认出他来。
Je le connais immédiatement à sa voix.
我通过他的声音立认出他来。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我一叫他,他立就来了。
Ce problème appelle une solution immédiate.
这个问题需要立解决。
Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫不用怀疑。
Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.
听到了消息她立昏倒了。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他立来帮忙。
Oui je t'ai tout de suite aimer, parce que tu m'as touché avec ta patience.
是的,我立就爱
了你,
为你的坚韧打动了我。
Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.
萨尔科齐明确的表示,希望立
振兴欧洲。
Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.
在一根被水半淹的树干,狐猴师傅想立
通过。
Le spectacle va commencer tout de suite.
戏立就要开演了。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立给他以影响。
Il riposte par un bon coup de poing.
他立还击,给了枕头一顿好揍。
Je lui explique tout de suite de peur qu’il se méprenne.
我立向他解释,生怕他误解。
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致的石器立就吸引了所有在场的人。
La police se précipite immédiatement quand l'alarme sonne.
警报响起,警察们立冲了出去。
Sitôt après qu'on l'eut averti de l'accident, il se rendit à l'hôpital.
他一得到出了事故的通知以后就立赶到医院去。
Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.
美丽的少年立跌倒在他的咒语,并试图接近她几次。
Si le gouvernement créait un impôt sur la connerie, il serait tout de suite autosuffisant.
如果政府开征愚蠢税,那么赤字问题将会立终止。
Le diable dépêche trois diablotins pour chercher ces valises.
魔鬼洒夕立派三个小鬼来给他觅止李,码头吊机防腐。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立带着卫兵冲进了树林。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。