On ne voit bien qu'avec le coeur.
们只有用心
清楚。
On ne voit bien qu'avec le coeur.
们只有用心
清楚。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,清楚彼此真实的面目。
Pour voir cela, il faut que je sois auprès.
为了清这个,
近些。
Les détails de l'accident ont échappé aux observateurs.
事故的细节旁观者为能清。
Les écailles lui sont tombées des yeux.
〈转义〉〈书面语〉他终于清楚了。他
到了自己的错误。
Monsieur Grandet entra, jeta son regard clair sur la table, sur Charles, il vit tout.
格朗台先生走进客厅,目光锐利地桌子,
夏尔,都
清了。
Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.
一连串回合的协商使们
清了各会员国的感觉和国家立场。
Ce qui est clair, dorénavant, c'est qu'il faut bien prendre une décision quelconque.
现在可以清的是,需要作出某种决定。
L'ampleur du phénomène ne sera mise en évidence que lorsque les victimes pourront parler.
一旦受害者有权申诉,就不难清楚这现象的范围和程度。
Le monde doit regarder les réalités en face.
世界必须清现实的本来面貌。
Au cours de l'année écoulée, des changements radicaux nous ont permis d'envisager le possible.
在过去一年,所
生的巨大变化是
们
清了
们可能做到的事。
Pour voir ce monde, il nous suffit de regarder autour de nous maintenant.
要清这个世界,
们只需
们的周围。
Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.
11日恶魔让们
清了他的面孔。
Il mérite notre appui dans tout ce qu'il essaie de faire.
它应该到
们的支持,使之能
清楚它正在努力开展的工作。
Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.
下部的镜片能够清近处事物,而上部则是用来
远处的。
Cela est parfaitement clair pour nous, et j'espère que c'est également clair pour tous à présent.
们认为,这一问题非常清楚,
希望其他国家现在也能
清这一问题。
La situation mondiale nous montre malheureusement que non. Nos efforts ne sont pas encore suffisants.
不幸的是,世界局势让们
清,
们的努力是不够的。
Il est clair pour le Cameroun que le terrorisme, sous aucun prétexte, ne saurait être accepté.
喀麦隆清,任何借口的恐怖主义行为都不能接受。
Les hélicoptères atterrissent et prennent pour cible les passagers de taxis qui ont auparavant été identifiés.
那些直升机直冲而下,清出租车内的乘客后便作为目标。
Marchant dans le camps,je veux regarder attentivement chaque paysage et garder toutes les personnes que je connais en mémoire.
总想仔细的
清每一处风景,记住每一个
认识的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。