Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.
在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央)、
(或区)和郡
人民委员会。
Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.
在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央)、
(或区)和郡
人民委员会。
En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.
另外,全已有20个
、自治区、
出台了地方性生育保险法律法规。
Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.
列支敦士登由11个农村组成,其中最大
两个
人口略超过5,000人。
Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.
公司产品场占有率高,销售区域覆盖全
80%
、
。
Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.
备年生产各类机构5000台
生产能力,产品遍布
内30个
、
、自治区、
。
Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.
司法系统由中央法院、道(或)法院、人民法院以及特别法院组成。
Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.
司法机关系统由中央法院、道(或中央)法院、人民法院和特别法院组成。
Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.
节日当天,全、各
和
都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员
所有家庭代表都参加了庆祝活动。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.
道(或)、
(或区)及郡人民会议为地方
家权力机关。
Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.
通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注,这是青少年未来工作
场所。
Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.
司法系统由中央法院、道(或)法院、人民法院以及特别法院组成。
Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.
前南斯拉夫马其顿共和
是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族
家,而且给予他们公民身份。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.
道(或中央)、
(或区)和郡
人民会议是
家地方权力机关。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.
道(或)、
(或区)及郡人民会议为地方
家权力机关。
Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.
在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个和
以下一级
行政单位)就有一个县没有初中。
Le Parquet comprend le Parquet central et les parquets des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), des villes (ou des districts) et des comtés, ainsi que les procureurs spéciaux.
检察机关系统由中央检察院、道(或中央)、
(或区)和郡
检察院以及特别检察院组成。
Ces organes, à tous les échelons (Gouvernement central, province, région autonome, municipalité relevant directement de l'autorité centrale, district et ville), ont créé des services expressément chargés des tâches administratives liées à l'enregistrement.
从中央到各、自治区、
及县、
一级均在相应
公安部门内部设立了专门
户口管理部门,负责婴儿出生登记
管理工作。
Le Ministère des affaires féminines compte 184 fonctionnaires (138 femmes et 46 hommes) au niveau national et 695 fonctionnaires (636 femmes et 59 hommes) au niveau des 24 provinces et des municipalités.
答复5 1. 妇女事务部在中央一级有184名工作人员(138名妇女和46名男子),在24个和
有695名工作人员(636名妇女和59名男子)。
En règle générale, la promotion de la culture participe d'une approche pragmatique et repose sur les appuis conjugués de l'État, des municipalités et des organismes de parrainage privés pour les projets plus importants.
通常采用务实办法促进文化活动,因为重大项目都由
家、
和私人赞助方共同支助实施。
Lorsque les assemblées populaires locales ne siègent pas, le pouvoir est exercé par les comités populaires de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département.
地方人民议会闭会期间地方权力机关是道(或中央
)、
(或区)及郡人民委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。