Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.
健康农夫好过生病
皇帝。
Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.
健康农夫好过生病
皇帝。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
这些郡管理由皇帝
命
官员担
。
Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.
这揭露了皇帝浪费和挥霍。
Il n'avait pas voté la mort du rois.
他没有投票赞同对皇帝处以死刑。
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
过去中国皇帝都信佛,相信重生。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马人热爱法国革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。
Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.
他起先想到是行刺德国威廉二世皇帝。
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪皇帝
连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国
覆灭。
L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.
皇帝禁止婚姻因为那样妨男子应征入伍。
Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .
在等级社会最高层, 是皇帝。
L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.
一个有武器人将成为皇帝和猎获者,他在自己
邻里内将能够
意发号施令。
Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.
皇帝很年轻就掌握了政权。于是,他开始建造自己宏伟
坟墓。
Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.
应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗邀请,印加皇帝阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部
卡哈马卡。
Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.
在评弹产生和发展这几百年间,评弹演员
很低下,
到王周士从皇帝那得了一个七品小官。
L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.
皇帝拿破仑一世打算驱逐西班牙波旁家族,并将王
传给他
哥哥约瑟夫·波拿马。
Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.
公元前207年二世皇帝被逼自杀,王朝灭亡在所难免。
François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.
弗朗索瓦二世保留了奥利皇帝
称号,把自己
女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。
Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.
这两个名字来自三殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,他们被罗马皇帝马克西米安处死在亚眠。
? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.
那时,他决心以结婚方式来保卫爱情而不顾克劳德二世皇帝
禁令。
En fait, cela me fait penser à Néron, qui, devant Rome enflammé, jouait de sa lyre.
事实上,它使我想起古罗马尼禄皇帝,当罗马燃烧时,他悠然弹琴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。