Heureusement qu'il est guéri .
幸好他。
Heureusement qu'il est guéri .
幸好他。
La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.
伤口需要长时间。
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会,医生们很乐观。
Pouvoir pleurer, c'est le signe de commencer à se rétablir.
能够哭就好,哭是开始旳象征。
Mais le plus douloureux c'est quand on en guérit.
但最是当我们从爱情疾病中
。
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
我有以上全部症状..........我这个五月病何时才
?
Il est totalement guéri.
他。
Je crois aux miracles,il va guérir.
我相信奇迹出现,他会
。
Très bonne santé et guérison en cas de maladie.
如果在生病情况下抽到此
,预示着恢复健康和
。
Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.
很快梵高创作
一幅自画像,画中
他,用绷带缠绕着脑袋。
Les plaies infectées depuis longtemps ne se referment pas en un jour.
长期发炎伤口不会一夜之间
。
L'ingénieur guérit rapidement de sa blessure, et ce fut pendant sa convalescence qu'il fit connaissance du reporter.
工程师创伤很快就
,就在他养伤
期间他认识
这位通讯记者。
Les blessures sont à vif et des incidents fâcheux peuvent facilement éclater et échapper à tout contrôle.
伤口仍未,不幸
事件很容易一触即发,迅速失去控制。
Une victime de la torture n'est jamais guérie psychologiquement, quelle que soit la qualité du traitement suivi.
无论用什么好方法治疗,都不能使酷刑受害者心理
。
Les cicatrices du passé ne se referment pas aussi rapidement que le demande la communauté internationale en échange de ses interventions humanitaires.
过去伤口不会像国际社会所要求
那样作为其激进
人道主义干预
代价而迅速
。
Du fait de ses blessures, la victime a dû être hospitalisée pendant 336 jours et ne s'est complètement rétablie qu'au bout de 635 jours.
伤口经住院336天、一共用35天
时间才完全
。
"Le fait qu'un patient ait pu être guéri avec cette technique est, je pense, un argument solide pour poursuivre dans cette voie", a-t-il affirmé.
“一位艾滋病患者通过干细胞治疗而,是对这一研究方向
有力论据。”
Nuit chaude où je suis obligé de faire tourner le ventilo sans arrêt. Mon rhume n’est pas passé et ce n’est pas fait pour l’arranger.
晚上很热,只能让风扇不住摇头吹。我感冒并没有彻底
。
Ainsi, par exemple, selon sa qualité matérielle, le logement protège-t-il ou non de la dégradation de la santé et accroît-il ou diminue-t-il les possibilités de guérison.
比如,根据其物质生活质量,住房可能或者不能保证其健康状况下滑,从而增大或者减小其
可能性。
Les taux de rechute s'inscriront à la hausse si l'on n'oriente pas vers un programme ciblé d'alimentation complémentaire les enfants qui viennent de bénéficier d'un programme d'alimentation thérapeutique.
如果没有对象明确补充营养餐方案可让
离开食疗中心
儿童利用,预计复发率将很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。