Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands.
他们总是到商人那里去购买现东西。
Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands.
他们总是到商人那里去购买现东西。
Surtout qu'il y avait même pas de route.
特别是他们还没有现道路。
On ne dispose malheureusement pas de données permettant de déterminer la viabilité de ces activités.
遗憾是,没有现
据用来确定其效果如何。
Des solutions toutes faites ne peuvent être simplement imposées de l'extérieur.
不能简单地从外界强加现解决方法。
Malheureusement, il ne saurait y avoir de modèle.
遗憾是,没有现
模式。
Des enseignements utiles sur l'application de ces procédures internationales sont également disponibles.
许多关于执行国际准则方面有益经验资料也可能是现
。
De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.
此险种有现合同和足够
保险金。
Pour terminer, signalons qu'il n'existe pas de solution prête à l'emploi.
我们认为,没有现办法。
À cet égard, il existe de nombreux exemples de ce que le Conseil peut faire.
这方面,安理会有现先例可循。
L'Assemblée générale dispose déjà de mécanismes pour traiter de ce problème.
大会已经有处理这一问题现
机制。
Les entreprises locales observent ces innovations et les copient ou les adaptent à leurs propres besoins.
进入新出口
:
跨国公司开辟新
出口
,而其所在国
同行也随之进入
时候,后者可以利用跨国公司为其产品
出口而建立起来
信誉,并且利用现
贸易渠道。
Ce document n'a pas encore été traduit en anglais.
行动计划尚无现英文译本。
Il ne semblait pas y avoir de réponse facile à ce dilemme.
对于这种困境看来没有现答案。
Il n'y a à l'évidence aucune réponse toute faite à ces questions pour le moment.
目前,这些问题然没有现
答案。
Par exemple, il est possible que les STN ignorent l'existence de fournisseurs viables.
例如,跨国公司可能不知道有现供应商。
Le Ghana n'a pas de réponses faciles à ces questions.
加纳对这些问题还没有现答案。
De par son existence, et son caractère opérationnel, elle a un rôle indispensable à jouer.
作为一个已有、现
论坛,它所具有
作用是不可或缺
。
Il n'existe pas de données ventilées aisément disponibles sur ces diverses formes de violence.
目前没有现关于各种暴力形式
分类
据。
Ils disposent évidemment des directives quant à la manière de le faire.
诚然,他们有现指导原则指导他们从事这项工作。
Il existe des canaux et des procédures établies de distribution de l'aide.
现在有提供援助现
渠道和程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。