Les criminels ont été condamnés à l'exécution capitale.
人被判处死刑。
Les criminels ont été condamnés à l'exécution capitale.
人被判处死刑。
Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.
芭芭拉爱上了
名
人,而她不惜为此触
法律。
Le prisonnier a échappé à ses gardiens.
人避开了看守的注意而逃走。
Les premiers détenus arriveront ici au mois d’octobre.
首批被判监禁的
人将于十月抵达此处。
Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relâché.
鉴于他太年轻,

人被释放了。
La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.
人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续危害
人的健康。
La population carcérale varie d'un jour à l'autre.
监狱的
人
量每天都
变。
Les retraités et les chômeurs peuvent adhérer à des organisations de salariés (art. 176).
人和失业人员可向职工组织登记(第176条)。
Plusieurs d'entre eux étaient attachés en permanence, chose apparemment courante dans tout le pays.
一些
人总是戴着手铐和脚镣,
一做法

似乎都司空见惯。
Environ 11 000 Palestiniens sont détenus en Israël, dont à peu près 400 enfants.
约有11 000名巴勒斯坦
人被关押
以色列,其中约400人是儿童。
Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.
一名
人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。
Les arrestations arbitraires et le traitement inhumain des prisonniers se poursuivent.
仍存
任意抓人和对
人的非人道待遇的情况。
Deux des grévistes de la faim, au moins, auraient été isolés dans des cellules disciplinaires.
据报至少有两名参加绝食的人被关进惩罚
人的牢房。
Elle a également abordé la question des viols de détenues, qui restaient largement impunis.
她也指出了强奸女
人的问题,
一行径大多都不受惩罚。
Les détenues sont victimes de violence sexiste au cours des enquêtes et pendant leur détention.
女
人
被审讯和拘留时受到基于性别的暴力侵害。
Le 21 février, 500 prisonniers palestiniens ont été libérés.
21日,500名巴勒斯坦
人获释。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.

些案件中,
人均至少服满三分之二的刑期。
On a augmenté le nombre des articles du code ouvrant droit à une libération anticipée.
规定
人可以提前获释的条款有所增加。
Depuis le mois de décembre il n'était plus séparé des autres détenus.
从12月起,他不再同其他
人隔离。
Il a dit qu'il était traité comme les autres détenus.
他说,他得到了象其他
人一样的待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。