Dans des cas exceptionnels, elle publie des communiqués de presse.
特殊情况下,她还发表新闻声明。
Dans des cas exceptionnels, elle publie des communiqués de presse.
特殊情况下,她还发表新闻声明。
Dans certains cas, la distribution de données dépend directement de services ministériels.
特殊情况下,数据分发由政府部门直接控制。
Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.
只是
特殊情况下,负责青
问题
法官才会命令拘留某青
。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
萄牙提到了一个特殊情况。
De telles dérogations sont autorisées dans les cas de missions particulières de certains organes gouvernementaux.
某一政府机构
成员资格源于特殊职能
情况下,允许此种免责。
En bref, la compétence universelle est une juridiction exceptionnelle à exercer dans des circonstances exceptionnelles.
简而言之,普遍管辖权是一项
特殊情况下行使
特殊管辖权。
Si les problèmes sont mondiaux, les réponses doivent correspondre aux situations particulières de chaque pays.
虽然问题是全球性
,但对策必须符合各国特殊情况。
Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.
特殊情况下,拥有货物上原已存
权
当事方拥有优先权。
Dans ce contexte, la situation des pays en développement est unique en son genre.
这方面,发展中国家
情况是特殊
。
Pour promouvoir cette vision, il faut tenir compte des circonstances particulières régnant au Moyen-Orient.
推动创建这个远景必须考虑到中东
特殊情况。
C'est toujours sur le plan multilatéral qu'il faut décider si de telles circonstances exceptionnelles existent.
判断是否存
此类特殊情况,必须一贯采取多边方式。
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里未成
人
特殊情况。
Les relations conventionnelles, même dans ces circonstances exceptionnelles, doivent être régies par le droit international.
条约关系,即使是
这样
特殊情况下,也应受国际法管辖。
Je pense que la situation en Haïti est sans pareille dans l'histoire.
我认为,海地
局势是一种特殊
历史情况。
Le Secrétariat devrait respecter scrupuleusement la procédure établie et réduire au minimum le nombre d'exceptions.
秘书处应一丝不苟照章办事,把特殊例外情况降低到最低限度。
Bien entendu, ce n'était pas les seules, mais c'étaient les sources essentielles.
然而,这不是特殊
情况,而是涉及基本问题。
Extraordinairement et pour détermination supérieure ce travail peut être fait en dehors du période normal.
因为特殊情况和上级决定,工作可以超出正常工作时间。
L'intéressé continue de percevoir son traitement, sauf circonstances exceptionnelles où cela serait inapproprié.
除非
特殊情况下应予停职停薪,否则应予停职留薪。
M. Mazumdar (Inde) dit que sa délégation reconnaît le caractère exceptionnel de la situation.
Mazumdar先生(印度)说,他
代表团同意此种情况是特殊
看法。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
罕见
特殊情况下才进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。