Les gens détestent les privilèges de la noblesse.
人们痛恨贵族权。
Les gens détestent les privilèges de la noblesse.
人们痛恨贵族权。
Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.
他位赋予了他一些
权。
Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.
法语在黎巴嫩和叙利亚享有权。
Mais cette liberté de bouger comme unprivilège a pour conséquence le paradoxe.
这一如同一种权
行动自由,其结果也回导致悖论。
Un tel argument ne saurait donc être utilisé pour maintenir des privilèges.
这一论点不能用来维持权。
C'est là une création du droit interne.
这一权是本地法
产物。
Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.
权
该同
带来
增加。
Cette décision était une prérogative des États Membres.
这项做法是会员国权。
Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.
这项权将逐步扩大到所有部门。
Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.
一个专家机构是没有这种权
。
Toutes ces mesures visent à faire disparaître ce privilège.
所有这些措施都是为了废止这一权。
Cela ne devrait pas se réduire à créer de nouveaux centres de privilèges.
它不仅仅导致建立新
权中心。
Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.
他们在其他地方则没有这种权或豁免。
Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.
这些豁免和权得到重申并被编入国际法。
Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.
非洲大陆有权获得其他大陆享受所有
权。
Le choix des méthodes de conservation des informations est une prérogative nationale.
十一、记录保存方法选择是国家
权。
Les communications entre l'accusé et les collaborateurs juridiques sont couvertes par le secret professionnel.
该名被告一直享有与这些法律协理沟通权。
Les patriciens jouissent des privilèges.
贵族享有权。
Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.
这些代表与其穆斯林同事享受同样权利和
权。
J'ai l'honneur et le privilège de prendre la parole au nom de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我荣誉和
权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。