Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
残疾人计划由特
非政府组织残疾人团
提供。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
残疾人计划由特
非政府组织残疾人团
提供。
Le PNUD a continué de se concentrer sur certains aspects de la question.
开发计划署继续把重点针对若干特
的服务领域。
Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.
要就这一特
措施的影响作出任何结论仍为时太早。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人们达成一项特
的多年筹资框架成果。
Son mandat l'autorise à examiner l'application de la Déclaration des minorités dans certains cas précis.
根据其任务规
,该工作组可以审查《关于少

宣言》在特
少

情况下的执行情况。
Je voudrais maintenant aborder encore plus succinctement quatre points particuliers.
最
,我现在想更为简短地涉及一下四个其他特

。
Différentes réponses sont possibles en fonction de certaines options de principe.
可能因所赞同的特
政策而得到不同的答案。
Là encore, il n'y a aucune solution unique qui soit communément retenue.
在这方面也是没有一项特
的解决办法得到广泛的支持。
L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.
联合国还在冲突
社会实施特
的培训方案。
Il ne faut donc pas tenter de lier le terrorisme à telle ou telle religion.
因此,不应试图把恐怖主义与任何特
的宗教联系在一起。
Pour le moment, la Malaisie n'a pas de législation spécifique sur le sujet.
马来西亚现时没有涉及这一事项的任何特
立法。
Des experts travaillant sur des thèmes précis seront invités au coup par coup.
并临时邀请特
专
的专家参加。
Ces logements ne sont pas destinés à des catégories de population spécifiques.
不过,家庭住房并不专为特
人口
提供。
Certains de ces capteurs sont plus particulièrement adaptés à telle ou telle catastrophe.
一些卫星传感器比其他传感器更适于探测特
类型的灾害。
La question est de savoir si les dépenses engagées sont justifiées par une valeur ajoutée.

是从价值角度讲,执行一项特
任务的支出是否确实值得。
Elle vise à couvrir l'ensemble du régime mis en place par la Convention.
这项提案想要涵盖整个《特
常规武器公约》制度。
La proposition vise également à couvrir l'ensemble du régime mis en place par la Convention.
这项提案也打算涵盖整个《特
常规武器公约》制度。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象是特
的利益攸关者
,或是针对特
形式的暴力侵害妇女行为。
Cette année marque le dixième anniversaire de la Convention sur l'interdiction des armes chimiques.
今年我们纪念《特
常规武器公约》生效十周年。
Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.
为了加强《特
常规武器公约》制度,我们将继续为此发挥自己的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。