Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.
南国防

舰和作战飞机狂轰滥炸。
Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.
南国防

舰和作战飞机狂轰滥炸。
Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.
在
个层次上,它为
事干预或
舰外交提供理由。
Par ailleurs, des cuirassés israéliens naviguent au large de la côte de Sour depuis le 3 mars 2000.
自3月3日以来,以色列
舰在Tyre沿海巡逻。
Entre 23 h 20 et minuit, plusieurs fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该
舰随后于23时20分至24时返回,向上述领海上空发射了
干照明弹。
Entre 19 h 45 et 22 h 20, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该
舰于19时45分至22时20分返回,在上述海域进行了数轮扫射。
À 23 h 5, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该
舰于23时5分返回,向上述领海上空发射了
照明弹。
Une corvette israélienne qui patrouillait au large de la côte libanaise a été touchée par un missile le 14 juillet et gravement endommagée.
14日,
艘在黎巴嫩海岸外巡逻
以色列
舰

导弹击中,造成严重损坏。
À 22 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.
20分,
艘以色列
舰在Ras Naqoura岸外
黎巴嫩领海,往公海发射
夷光弹。
À 23 h 29, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.
29分,
艘以色列
舰在Ras Naqoura岸外
黎巴嫩领海往公海发射两
夷光弹。
À 3 h 25, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.
25分,
艘以色列
舰在Ras Naqoura岸外
黎巴嫩领海,朝公海发射
夷光弹。
À 7 h 15, des embarcations militaires israéliennes ont tiré en direction d'un bateau de pêche sur la côte entre Mansouri et Qoulayla.
15分,以色列
舰向Mansuri 和Qulaylah之间沿海
艘民间渔船开火。
Entre 7 h 40 et 21 h 14, plusieurs salves et quatre fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该
舰随后于7时40分和21时14分返回,向上述领海进行了数轮扫射,并发射了4
照明弹。
Entre 20 h 30 et 22 heures, une embarcation militaire israélienne a longé la côte de Saïda à une distance de quatre milles marins.
30分至22时,
艘以色列
舰在距离Sidon海岸线4海里处巡逻。
Entre 10 h 15 et 3 h 15, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.
15分至3时15分之间,
艘以色列
舰在Ras Naqoura岸外
黎巴嫩领海,往公海发射两
夷光弹。
À 4 h 30, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
30分,
艘以色列
舰在Ra's Naqurah附近公海向黎巴嫩领海水域上空发射了
照明弹。
À 0 h 5, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
5分,
艘以色列
舰在Ra's Naqurah附近公海上向黎巴嫩领海上空发射了
照明弹。
Entre 8 h 5 et 11 h 30, deux cuirassés et des embarcations militaires israéliens ont navigué au large de la côte située entre Naqoura et Sour.
5分至11时30分,两般以色列
舰和
干艘
舰在Naqurah 和Tyre之间
沿海进行巡逻。
Entre 19 h 45 et 20 h 30, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分至20时30分,
艘以色列
舰在Ra's Naqurah附近公海上向黎巴嫩领海方向进行了数轮扫射。
Il s'agit de la vieille politique d'intimidation dont on fait usage contre des adversaires faibles et qui consiste à changer les règles du jeu en cours de jeu.
这是打击弱小对手
陈旧
舰外交,在这里,目标正在改变。
À 21 h 15, une embarcation de la marine de guerre israélienne a tiré une fusée éclairante au-dessus de la mer en face de Siniq, à près de 3 kilomètres du littoral.
21时15分,
艘以色列敌
舰向Sayniq以外距离海岸三公里处水域发射
照明弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;
发现问题,欢迎向我们指正。