Ils sont tous mouillés par la pluie,mais ses coeurs sont doux.
大雨将他们淋地湿透了,但他们心是
暖
。
Ils sont tous mouillés par la pluie,mais ses coeurs sont doux.
大雨将他们淋地湿透了,但他们心是
暖
。
Que les soleils sont beaux dans les chaudes soirées!
些
暖
晚上,落日多么辉煌!
Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.
暖
场景感动了许多网友。
La maîtresse de maison nous a préparé un appartement très douillet .
女主为我们准备了一间
暖舒适
套房。
Bien chaude et super confortable, elle vous rappellera la sensation douillette de votre couette !
保暖好,更舒适,让你感觉到被窝里暖!
L'amour est un soleil qui m'a souvent chauffé le cœur.
爱是一缕阳光,时时暖我
心房。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半暖
手,等待着零下一度冰冷
心。
Notre objectif est de laisser chacun se sent la chaleur de la maison.
我们目标是让所有
感到家
暖。
J`ai dormi dans mon lit bien chaud.
我睡在我暖
被窝里。
La tiédeur de la pièce exaltait le parfum des fleurs.
房间里暖使花
香味更加浓郁。
Les enfants (courir), (sauter) sous le beau soleil du printemps.
孩子们在春天暖
阳光下又跑、又跳。
Tu passes la nuit bien au chaud, allongé dans ton lit douillet.
你四仰八叉躺在柔软床上
暖地过夜。
Pour qui n'a point de feu, ni de pain sur la planche !
雪中没有们为他们送炭,这里找不到可以
暖
火,木板上也找不到面包!
Pendant 4 jours à Fenghuang, une seule fois on a vu le soleil.
在凤凰四天,唯一一天喜见暖
太阳.
Je dormirai dans mon lit bien chaud.
我将睡在我暖
被窝里。
Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.
千万个美丽未来,抵不上一个
暖
现在。
La chaleur du débat est autant synonyme d'hospitalité que la chaleur d'un feu.
辩论热火朝天正像火焰
暖一样,是热情好客
一部分。
On nous a refusé le droit à la chaleur de nos familles.
我们被剥夺了感受家庭暖
权利。
Pour trouver un sommeil profond, les bébés ont besoin d'un univers de quiétude, chaleureux et sécurisant.
宝宝需要有清静、暖和安全
环境才能睡得安稳。
Paris vous a donné la chaleur du soleil, je vous souhaite un heureux tous les jours.
送给你巴黎暖阳光,祝你天天快乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。