Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.
然而,渔业资源并非是尽
,可能因渔业资源
捕捞方式而受到不良影响。
Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.
然而,渔业资源并非是尽
,可能因渔业资源
捕捞方式而受到不良影响。
Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.
全球渔业资源继续走向耗竭。
Les Tokélaou participent activement aussi aux travaux de la Commission des pêches du Pacifique Centre-Ouest.
托克劳还积极参加西中太平洋渔业委员会工作。
Il arrive très souvent qu'il faille améliorer les méthodes traditionnelles de gestion des pêches.
在许多情况下,传统渔业管理方法应该加以改进。
Nous n'insisterons jamais assez sur l'importance d'une pêche responsable dans les écosystèmes marins.
负责任渔业对于海洋生态系统
重要性再怎么估计都不过份。
Enquête sur les emplois des femmes dans les plus grandes entreprises de pêche d'Islande.
对冰岛最渔业企业中妇女工作
调查。
Les subventions au secteur de la pêche sont perçues comme un facteur d'appauvrissement des ressources halieutiques.
讨论认为渔业补贴促使了渔业资源枯竭。
La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.
淡水渔业对于柬埔寨市场供应和
部分农户来说意义重
。
Les juridictions nationales couvrent aujourd'hui près de 99 % des ressources halieutiques du monde.
世界渔业资源近99%在各国
管辖之下。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那渔业附带捕到海鸟,其数量也微不足道。
Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.
还有蓬勃渔业部门和养育一些畜牧业。
Ces efforts contribueront à combler ces deux grandes lacunes dans la gouvernance des pêches.
这些努力将堵塞渔业管理方面两个巨
。
Les exportations de produits de la pêche n'ont cessé d'augmenter dans toutes les sous-régions.
小岛屿发展中国家所在所有次地区
渔业出口都在持续增长。
Les requins sont eux aussi plus ciblés par les pêches actuelles.
当今渔业活动也更多以鲨鱼为捕涝目标。
Nous avons démontré que nous pouvons prendre des décisions sur la base d'une approche collective.
至关重要是,我们应商定管理我们
渔业和其他海洋活动
集体标准。
Par ailleurs, la pêche à l'espadon s'intensifie dans l'océan Indien.
在印度洋,以箭鱼为对象渔业活动也有所加强。
L'intensification de cette coordination contribuerait considérablement aux efforts pour conserver et gérer les ressources halieutiques.
改善协调将有助于保护和管理渔业资源
努力。
Ces articles devaient également se refléter dans les mandats et les pratiques des ORGP.
这些条款也应该在区域渔业管理组织任务和做法中得到反映。
La FAO poursuit l'élaboration de l'Accord sur les pêches du sud de l'océan Indien.
此外,粮农组织一直在参与《南印度洋渔业协定》拟订工作。
De nombreux observateurs d'organisations régionales de pêche ont exposé les mesures adoptées par leur organisation.
一些区域渔业管理组织观察员报告了他们各自组织采取
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。