Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.
动荡局势另一根源仍
装
之间
争斗。
Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.
动荡局势另一根源仍
装
之间
争斗。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为了赢得许多阿富汗人信任,新成立
国防部必须明确奉行全国性政策,而不
奉行
政策。
Une scission au sein de l'organisation Jumbesh a augmenté les tensions entre factions.
Jumbesh组织内部分裂已使之间
关
更趋紧张。
Elle sert les desseins des criminels et des factions qui veulent saper les autorités centrales.
它起到支持旨在破坏中央政府犯罪和
阴谋
作用。
Après des années de conflit et d'activités factieuses, l'appareil judiciaire congolais demeure fragile.
经过多冲突和
斗争,刚果法庭
统仍十分薄弱。
Sa gestion doit tenir compte de tous les secteurs politiques, religieux et tribaux.
它活动应考虑到所有
政治、宗教和部落
。
Les dirigeants des factions armées figurent au nombre des membres du Parlement.
新议会中包括了各
装
领导人。
Il s'agit aussi d'associer au processus de paix la faction de Francis Ona.
还有必要把弗朗西斯·奥纳纳入和平进程。
Dans les deux factions, le chef traditionnel appartient toujours à la même famille.
这一传统领导人来自同一家族。
Les luttes continues entre factions font quotidiennement des morts parmi les civils.
持续作战每天都造成平民伤亡。
Maintenant, les affrontements entre factions continuent, et des hostilités ont lieu presque quotidiennement.
现在,冲突继续进行,敌对行动几乎每天发生。
Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.
一些政治和教团体及其相关
装
继续与多国部队作对。
La violence sectaire entre Iraquiens s'est accrue.
伊拉克人之间
暴力也在增加。
Plusieurs prises d'otages ont été réglées avec l'aide d'interlocuteurs locaux de toutes obédiences politiques confondues.
几个人质事件在当地所有政治谈判者帮助下得以解决。
Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.
据报乌干达支持叛乱集团中不同
之间也爆发了一些战斗。
Il reste toutefois plusieurs factions aux effectifs militaires puissants opposées au GNT dans la ville.
但,仍
有一些在军事上强大
反对都市中
全国过渡政府。
La faction militaire de l'UNITA représente l'un des derniers bastions du totalitarisme en Afrique.
安盟军事
非洲最后几个集权主义据点之一。
Les affrontements entre factions palestiniennes ne font qu'aggraver la souffrance humaine et le désespoir.
巴勒斯坦之间
冲突只会加剧人民
痛苦和绝望。
En revanche, le nombre des incidents de violence sectaire augmente.
但,
暴力事件有所增加。
Les ravisseurs semblent appartenir à la faction hostile au référendum.
据认为,这些绑架者反对公民表决
某一
人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。