Nous sommes observés par tout le monde!.
们被大家注
着。
Nous sommes observés par tout le monde!.
们被大家注
着。
On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.
打招呼前
们互相注
了很久。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他密切地注形势的发展。
Quand je te regarde, il semble que je me prends un coup de jus.
当注
,
好像触
了一样。
Les gens regardent dans la voiture pour voir leur vedette de cinéma préférée.
人们注着车子想目睹他们
爱的
影明星。
Eh quoi ! n'en pourrons-nous fixer au moins la trace ?
什么!难道们连她的痕迹也无法注
到?
Elle préférait garder son idole dans son monde imaginaire.
她更想象的世界中注
着她的偶像。
Les regards se fixent sur elle.
目光都注着她。
Il était déjà là dès le premier regard ou bien il n’avait jamais existé.
它存于第一次注
之中,或者从来它就不存
。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将密切注事态发展。
Nous en avons été les témoins inquiets.
们关注地注
这些发展。
Les yeux du monde sont rivés sur nous.
世界的目光正注着
们。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切注了点票过程。
Nous entendons continuer à suivre la situation de près.
们将继续密切注
局势发展。
La Mission suivra cette question de près.
特派团将积极注这一问题。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
们将有责任密切注
这一问题。
Tout le monde était arc-bouté sur la guerre.
大家都神经紧张地注着战争。
La communauté internationale a les yeux tournés vers la Conférence.
国际社会的目光注着本会议。
Le Conseil de sécurité continuera de suivre attentivement ce processus.
安全理事会将继续严密注这个进程。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监测组密切注这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向
们指正。