Il n'y a plus d'huile dans la lampe.
里没
了。
Il n'y a plus d'huile dans la lampe.
里没
了。
Comment une lampe brille-t-elle,si ce n'est pas par l'apport continuel de petites gouttes d'huile?
如果不是每一滴接续燃烧,一掌
如何能发出光芒?
Et si je jetais de l'eau sur la lampe?
如果我把水倒到里呢?
La lampe a enfumé le plafond.
把天花板熏黑了。
Il s'éclaire au pétrole.
他用煤明。
90,8 % des ménages ruraux utilisent le pétrole lampant alors que cette proportion est de 18,7 % dans les GCU.
8%的农村家庭还使用
,
这一比例
大城市中心区仅
18.7%。
Des lampes au kérosène sont très répandues dans certaines provinces comme Mundulkiri, Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng.
多基里, 柏威夏, 腊塔纳基里和上丁等省,使用
十分普遍。
Une grande partie de la population urbaine utilise des moyens alternatifs d'énergie, notamment des génératrices, des bougies et des lampes.
大部分城市人口使用能源的替代方式,主要是发电机、蜡烛和。
Dans l'ensemble, 80,8 % de la population utilisent du pétrole lampant comme source d'éclairage, 14,4 % ont l'électricité et 3,8 % utilisent la bougie.
总的来说,80.8%的人口使用明,14.4%的人用电,3.8%的人使用蜡烛。
La répartition est inégalement faite sur le territoire national et bien des localités vivent encore avec les moyens traditionnels d'éclairage (lampes tempêtes, lampes, lampions) et parfois des lampes torches.
全国领土上供电不平衡,许多地方
生活中还使用传统的
明方法(马
、
、
盏),有时还用手电筒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。