Malgré cela, la marée montante de la mondialisation n'a pas le même effet porteur pour tous.
但是,全球化浪潮并没有使所有人都享
到水涨船
好处。
Malgré cela, la marée montante de la mondialisation n'a pas le même effet porteur pour tous.
但是,全球化浪潮并没有使所有人都享
到水涨船
好处。
Le renchérissement de ces produits a ensuite fait grimper les prix du poulet, de la dinde, du pain et des œufs.
由于这些品涨价,
肉、火
、面包和
价格也水涨船
。
En outre, plus une espèce est menacée d'extinction, plus grande est la valeur commerciale des spécimens subsistants, ce qui fait grimper les prix et accroît l'incitation au trafic.
另外,一个物种越是濒危,残存标本商业价值就越
,价格也会水涨船
,
且贩运
诱惑也会更大。
Une bonne partie de ce soutien augmente en fonction du niveau de production, ce qui contribue à créer des excédents qui font concurrence sur les marchés à la production des pays en développement.
这些支助随出
增加
水涨船
,加剧了生
过剩,与发展中国家农户
品争夺市场。
Nous avions l'espoir que le monde était sur le point d'entrer dans un cycle positif, que nous aurions le vent en poupe et que les menaces nouvelles aussi bien que les anciennes seraient réglées avec une détermination commune.
人们曾希望世界迈向良性循环,我们大家都因水涨船益,并以共同意志对付新旧威胁。
Bien sûr, ils sont convaincus que la libre entreprise permettra de corriger le déséquilibre entre les divers pays sur le plan de la croissance économique et que, à mesure que la marée s'enfle, tous les bateaux monteront avec elle.
他们当然坚定地认为自由市场会弥补国家间经济增长不均衡,
且随着自由市场
发展,会水涨船
。
Les prix du pétrole ont fortement augmenté, de même que le produit intérieur brut (PIB) des pays exportateurs de pétrole et de gaz de l'Asie du Nord et de l'Asie centrale, régions qui ont aussi enregistré les taux de croissance les plus élevés du monde.
随着石油价格飞涨,北亚和中亚石油和天然气出口国国内生
总值(GDP)也水涨船
,成为世界上增长最快
区域之一。
Nombre des remèdes prescrits pour éradiquer la pauvreté reposent sur la théorie archaïque du développement selon laquelle la croissance économique du monde développé finira par tirer vers le haut le niveau de vie de tous les États - c'est-à-dire qu'une marée montante soulève tous les bateaux.
许多铲除贫穷处方都以陈腐发展理论为依据,这种理论假定发达世界增进经济繁荣最终会提
所有国家
生活水平——就是说水涨船
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。