Personnellement, cette robe est à la bienséance de ton caractère.
就个人而言,这条裙子跟你质很搭。
Personnellement, cette robe est à la bienséance de ton caractère.
就个人而言,这条裙子跟你质很搭。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他设计富于时代感,精致典雅,充满艺术
质。
Il n'a pas l'étoffe d'un homme politique.
他缺乏政治家质。他不是当政治家
料。
Connaissance profonde de l'art, l'art d'excellente qualité, la création d' uvres uniques de goût esthétique.
深厚艺术功底,优异
艺术
质,所创作
作品具有独特
审美情趣。
La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.
周围空
质
低于所有
标准。
Les actions mises en oeuvre pour préserver la qualité de l'air méritent aussi d'être soulignées.
为保持空质
而做
工作也应得到重视。
Il a un tempérament inimitable.
他有着一种很独特质。
L'Ambassadeur Seibert a exposé et défendu la position de son pays avec autorité et élégance.
塞伯特大使阐述
维护其国家立场时表现出了权威性
优雅
质。
Conformément aux directives internationales, des normes relatives à la qualité de l'air ont également été établies.
也按照国际准则颁布了无数空质
标准。
Les questions de la qualité de l'air et des changements climatiques sont indissociables à plusieurs niveaux.
空质
候变化
问题是
多个层面上密切相连
。
Des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité de l'air et satisfaire aux directives et normes susmentionnées.
必须采取措施改善空质
,以期遵守这些准则
标准。
Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.
这些情况往往导致空质
恶化,污染程度上升。
D'après la Syrie, l'effet nocif des incendies ne s'est pas limité à des modifications de la qualité de l'air.
叙利亚称,油火不利影响不限局限于空
质
变化。
Tonga a signalé une dégradation importante de la qualité du sol et de l'air due à la consommation d'énergie.
汤加报告,因能源消费,土空
质
广泛退化。
Son souvenir évoque son excellent style folk et ses chansons d'amour avec son timbre de voix doux et caractéristique.
对她回忆使人不禁联想到她绝美
中国民歌乐风以及带有她标志性
甜美嗓音、
质
爱情歌曲。
Un nombre croissant de gouvernements de pays en développement élabore actuellement des normes nationales concernant la qualité de l'air.
越来越多发展中国家政府正
制定国家空
质
标准。
Éthique et comportement de prise de risques dans le milieu militaire, qui fait partie de la formation de tout militaire.
军人冒险性格
行为,这是任何士兵
质
一部分。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化铀加剧了对空质
、土
、水
植物
环境污染。
La bonne exécution de la stratégie avait permis d'améliorer la qualité de l'air et de lutter contre d'autres formes de pollution.
这项战略得到顺利执行之后,空
质
其他污染都已有了改善。
Mon pays a grandement apprécié, au cours des cinq dernières années, son efficacité, son charisme et ses remarquables qualités de diplomate.
过去
五年里,我国非常赞赏他
效率、领导
质
出色
外交才干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。