Le personnel de sécurité des Nations Unies n'était pas armé.
联合国安保人员没有佩带。
Le personnel de sécurité des Nations Unies n'était pas armé.
联合国安保人员没有佩带。
La loi sur les armes demeure fortement lacunaire.
关于法
存在很大缺陷。
Autorise son titulaire à porter une (1) arme.
本证件允许持证人携带。
Le Procureur ne savait pas que Mustafa Goekce détenait une arme à feu.
检察官并不知道Mustafa Goekce拥有。
La culture des armes ne devrait pas avoir de place dans l'esprit d'un enfant.
文化不应在儿童
心中占有位置。
Il n'a fourni aucune pièce justificative attestant l'achat des armes modernes.
索赔人未提供任何现代购买书面证明。
Des dispositions types sur le contrôle des armes à feu sont en cours d'élaboration.
目前,关于管制示范条款正在制订当中。
En particulier, les États s'entraideront pour localiser efficacement les armes à feu.”
各国将特为成功地追查
而相互协助。”
Les gendarmes n'ont trouvé aucune arme mais ont promis qu'ils reviendraient.
他们没有发现任何,但放话说还要来搜查。
Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.
与此同时,在我们周围到处痛苦,
泛滥。
Les auteurs de la plupart de ces actes étaient armés.
在记录几乎所有事件中,犯罪者都携带
。
Le Guatemala a fait état d'une interdiction générale des armes à feu non marquées.
危地马拉说,未作标识基本上
禁止
。
Votre législation interne contient-elle des dispositions concernant les armes à feu anciennes et leurs répliques?
贵国法否载有关于古董
及其复制品
任何规定?
Les services spécialisés camerounais tiennent par ailleurs un fichier des armes détenues par les étrangers.
喀麦隆特种部门还存有外国人持有档案资料。
Cependant, dans certains États ce nombre est limité à une arme à feu par mois.
然而,某些州规定,每个月可购买不得超过一
。
Il convient de préciser que l'Uruguay ne fabrique aucune arme à feu.
需要指出,乌拉圭不制造任何类型和口径
。
D'autre part, on estime à 2 millions le nombre d'armes non enregistrées.
另一方面,估计有200万未经登记
。
Les dispositions de l'AECA concernant l'exportation sont appliquées par le Département d'État.
《出口管制法》
出口条款由美国国务院管理实施。
Il prône la collaboration moyennant le marquage des armes à feu et leur enregistrement postérieur.
就此问题而言,乌拉圭致力合作,对作了识
和进行登记。
Le Protocole relatif aux armes à feu a reçu une ratification et une adhésion.
有一个国家批准了《议定书》,一个国家加入了该议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。