Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.
审案法官继续为加快法庭
工
出
出贡献。
Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.
审案法官继续为加快法庭
工
出
出贡献。
Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.
因
,
贺你
几位前任对
们
工
出
出贡献。
L'Afghanistan salue également la contribution remarquable apportée par le général Rick Hillier, le Commandant canadien sortant.
们也欣赏行将离任
加拿大指挥官里克·西里埃中将
出贡献。
Depuis un demi-siècle, l'ONU a fourni une contribution remarquable à des causes très importantes pour l'humanité.
来,联合国为人类各项十分重要
事业
出了
出贡献。
Le Comité tient à féliciter l'Équipe de sa remarquable contribution et l'encourage à conserver son rôle moteur.
委员会对监测队在
方面
出贡献表示赞赏,并且
励监测队继续发挥领头
用。
Enfin, je souhaite exprimer ma reconnaissance au Comité et à l'Ambassadeur Greenstock pour sa remarquable contribution à ses travaux.
最后,
谨表达
们对委员会和格林斯托克大使对
项工

出贡献
感谢。
Nous tenons également à rendre hommage à l'Ambassadeur Chris Sanders pour sa précieuse contribution à nos travaux durant sa présidence.
们还想赞赏克里斯·桑德斯大使在担任主席期间所

出贡献。
Je voudrais aussi saluer l'Ambassadeur Jurica pour sa contribution remarquable en tant que Président du Comité contre le terrorisme.
还愿赞扬尤里察大使
为反恐委员会主席所

出贡献。
J'exprime ma vive reconnaissance au Président Jean Ping pour sa contribution exceptionnelle en faveur de la réforme de notre Organisation.
向平主席为
们世界组织改革所
出
出贡献深表谢意。
L'orateur a noté la contribution personnelle distinguée de l'Ambassadeur Koh et son rôle en tant que Président de la Conférence.
他提到了许通美大使个人
出贡献和他担任会议主席所发挥
用。
Dans son domaine, la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) apporte une excellente contribution à cette entreprise de longue haleine.
在这方面,波黑特派团正在为这一长期努力
出
出贡献。
Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.
他指出,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创伤方面
出了
出贡献。
Les membres ont rendu hommage à son dévouement sans faille au Comité, qu'il avait servi avec distinction pendant de nombreuses années.
委员会成员称赞他长期为委员会
出
出贡献。
Nous souhaitons donner les mêmes garanties à nos nombreux amis pour leurs magnifiques contributions sous diverses formes au fil des ans.
们也要向多年来
出了
出贡献
们许多朋友们
同样
保证。
Je suis très impressionné par l'incroyable contribution apportée par M. Volker Beck et ses collègues qui forment le groupe d'experts du Comité 1540.
沃克尔·贝克先生和他在1540委员会专家组中
同事所

出贡献令
感到谦卑。
Je remercie votre prédécesseur, l'Ambassadeur Oh Joon, de la République de Corée, pour la façon remarquable dont il a contribué à ces efforts.
让
感谢你
前任、大韩民国
吴浚大使为
目
所做
出贡献。
De nombreuses distinctions décernées à des migrants appellent déjà l'attention du public sur leurs réalisations et leur extraordinaire adhésion à la politique d'intégration.
移民得到
许多荣誉已经使他们
成就和对融合政策
出贡献受到公众
注意。
Presque toutes ses décisions sont des modèles de clarté et de précision, ainsi que des contributions remarquables à la science du droit international.
其
出
判决几乎都是明确和精确
楷模,也是对国际法科学
出贡献。
Le Groupe de surveillance de la paix se retirera en juin, après avoir apporté un appui majeur à la définition de l'avenir de l'île.
和平监测小组在为该岛未来
出
出贡献之后,将于6月离开。
Il ya une usine de production des années d'expérience, au fil des ans, a été classé comme une contribution exceptionnelle à la province de l'entreprises.
是一家有生产多年经验
厂家,多年来被
省评为有
出贡献
企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。