Dans l'intervalle, le nombre de candidatures auxquelles il n'est pas donné suite continuera d'augmenter.
同时,的申请量继续增加。
Dans l'intervalle, le nombre de candidatures auxquelles il n'est pas donné suite continuera d'augmenter.
同时,的申请量继续增加。
Cependant, les informations et renseignements à l'état brut ne sont guère utiles et peuvent coûter très cher.
然而,的资料
情报没有多大价值,并可能代价高昂。
Après les orages, les eaux usées contaminent l'eau potable, provoquant une augmentation considérable des cas de maladie.
暴风雨之后,的污水污染了饮用水,导致了疾病的大量增加。
Cela est inquiétant car les eaux usées non traitées polluent les aquifères et le bord de mer à Gaza.
这是一个惊人的问题,的废水正污染着加沙的蓄水层
海岸地区。
Suivant la voie choisie, un dépôt peut donc recevoir des assemblages combustibles non traités (combustible usé), des déchets, ou les deux.
根据所选定的置路线,最终
置库可能因此接收
的燃料组件(乏燃料),或一般废物,或两者都接收。
Jusqu'à 80 millions de litres d'eaux usées non traitées ou partiellement traitées continuent d'être quotidiennement déversés dans la mer Méditerranée.
多达8 000万公升部分
的污水继续每天
到地中海。
À Hébron, les eaux d'égouts non traitées occasionnent des maladies et risquent de contaminer la nappe phréatique occidentale à long terme.
希布伦任何
的污水流通导致直接的健康问题以及西部含水层潜在的长期污染。
Toutefois, les répercussions qu'aurait le rejet d'eaux usées non traitées dans l'environnement sur la santé publique et la productivité semblent justifier de tels investissements.
然而,的污水
入环境对公众健康
生产力造成了有害影响,而对此所作评估的结果似乎证明有必要进行此种投资。
Le déversement des eaux usées non traitées dans les terres humides vulnérables peut provoquer des modifications des fonctions des écosystèmes et une perte des espèces.
的废水
入脆弱的湿地可能导致生态系统功能的变化
物种的丧失。
Dans la Rive occidentale, les colonies illégales drainent et déversent des déchets liquides et des produits chimiques dangereux et non traités sur les terres palestiniennes.
在西岸,非法定居点向巴勒斯坦土地倾倒液体以及危险
的化学废物。
L'évolution en cours et les menaces que font peser les eaux usées non traitées compromettent la création de moyens d'existence et nuisent à la qualité de l'eau.
目前的发展趋势的废水造成的威胁,妨碍着生计的发展,危害着水的质量。
En outre, quelque 500 000 tonnes de déchets solides ou à l'état brut sont déchargés quotidiennement dans les deux fleuves qui constituent les principales sources d'approvisionnement en eau.
除此之外,估计每天有50万公吨的固体物及部分
的污水
入两条作为主要饮水源的河流。
Aucun travailleur ne peut être soumis à des brimades ou à un traitement dégradant ou recevoir une sanction disciplinaire sans avoir fait l'objet d'une procédure équitable.
任何工人均不得受到恐吓或有辱人格的待遇,或者在公平程序
的情况下受到
罚。
D'autre part, le Conseil élargit trop souvent les mandats, y compris ceux qui ressortissent au Chapitre VII, sans s'interroger suffisamment sur le problème qu'il s'agit de résoudre.
他认为,安会常常
认真审查所
的问题就延长任务期限,包括根据宪章第七章采取的行动。
Les eaux usées non traitées peuvent contenir de nombreux polluants, essentiellement des métaux lourds, qui augmentent les risques d'intoxication et d'épidémie, notamment l'hépatite A et les diarrhées contagieuses.
的废水含有多种污染物,特别是重金属,增加了中毒
感染A型肝炎或传染性腹泻等流行病的风险。
Le système défectueux d'évacuation des eaux usées du territoire, qui fait que fréquemment des eaux usées non traitées sont déversées dans la mer des Caraïbes, soulève également des inquiétudes.
另外令人关注的是领土污水系统能力不足,
常造成
的废水被
入加勒比海。
Environ 17% de la population rejetaient leurs effluents sans traitement, surtout dans la mer, et environ 20% n'étaient reliés à aucun système d'assainissement, mais devaient utiliser des fosses septiques.
约17%的人口的污水,主要
入海中,约20%的人口根本没有接通污水系统,它们靠的是污水槽。
Les autorités israéliennes ont ravagé le Golan en détruisant les forêts et en autorisant les usines établies dans les colonies de peuplement à y rejeter des déchets chimiques non traités.
以色列当局通过毁坏森林准许以色列定居点内的工厂倾倒
的化学垃圾,肆意破坏戈兰。
Les eaux usées non traitées, les déchets agricoles et les déchets industriels sont reconnus comme les principales causes de la pollution des nutriments des eaux côtières des petits États insulaires en développement.
的污水、农业
物
工业废物被认为是小岛屿发展中国家沿岸水域养份污染的主要原因。
Aux eaux usées des villes et villages palestiniens s'ajoutent les effluents des colonies israéliennes de la Rive occidentale et de Gaza qui aggravent le problème posé par les eaux usées non traitées.
除来自巴勒斯坦城乡小镇的废水外,西岸加沙的以色列人定居点也在增大
的废水问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。