Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
面提出数量有限
一般性建议。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
面提出数量有限
一般性建议。
Toutefois, les progrès accomplis depuis lors ont été limités.
不过,此后只取得有限进展。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联络处还发挥有限新闻支助职能。
Le développement ne saurait être retardé en raison d'une notion restreinte de sécurité.
不能因为有限安全概念而使发展推迟。
Peu de progrès ont cependant été réalisés depuis sur la question de la réforme électorale.
然而,选举改革此后仅仅取得有限进展。
Les données limitées disponibles indiquent que les DL50 dermiques sont plus élevées.
根据有限现有资料,皮肤致死中量更高。
Dans la ville et dans la banlieue, il semble qu'une activité économique limitée soit tolérée.
在镇及近郊,似乎容忍有限
经济活动。
Toutefois, ces mesures et d'autres mesures à court terme sont d'une efficacité limitée.
但这些措施和其他短期措施
效力
有限
。
Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些家建立了范围和目
都比较有限
登记处。
Le HCR et d'autres organisations ont souvent dû soutenir les capacités locales limitées.
难民署和其他组织经常不得不支持有限家能力。
En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.
因此,科索沃既不能存在有限自治,也不能独立。
Dans l'ensemble, des progrès réels mais limités sont accomplis en matière de mobilisation de financements.
总说来,筹资方面取得了实际但有限
进展。
Malheureusement, les progrès sont limités et le pays demeure divisé.
不幸,进展
有限
,
仍然处于分裂之中。
En outre, il s'agissait d'une responsabilité limitée et elle était régie par d'autres procédures spéciales.
此外,责任还有限
,并须受其他特别程序
限制。
La concurrence pour des ressources alimentaires limitées peut mener à la violence et à l'instabilité.
为获得有限粮食资源进行
竞争可能触发暴力和不稳定。
D'autres enfin (rares) autorisent les réserves en général.
最后,还有一些(数目有限)条款准许作出一般性保留。
Cependant, l'effet de nos interventions a jusqu'à présent été limité.
然而,迄今为止,我们干预所产生
效果
有限
。
Sans motif économique, l'implantation serait limitée et non viable à terme.
如果没有切入商业方案,任何参与都
有限
,最终无法持续。
En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.
尽管取得了一些有限成果,但
流行病仍然
一个严重威胁。
N'oublions pas que, dans ces moments-là, les besoins sont nombreux et la capacité nationale limitée.
我们不应忘记,在这些时候有许多需求,而
家能力却
有限
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。