Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机
业使生产者能藉由有机食品公司
收益而保有其自主性。
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机
业使生产者能藉由有机食品公司
收益而保有其自主性。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机
业产品领域,罗-阿大区也是国内
佼佼者。
Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.
目前全世界有100多个私人
有机
业标准。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有机
业作为一个动态部门
例子。
L'agriculture biologique offre un grand nombre d'avantages économiques, sociaux, sanitaires et environnementaux.
有机
业带来了范围广泛
经济、社会、健康和环境利益。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有机
业是被

常规
场


一种选择。
Plusieurs gouvernements ont récemment annoncé des projets ambitieux visant à promouvoir l'agriculture biologique.
一些国家
政府最近公布了提倡有机
业
雄心勃勃
计划。
Dans presque tous ces pays, l'agriculture biologique s'est développée pratiquement sans l'intervention des gouvernements.
发展中国家实际和潜在
有机
业生产者需要得到支持,以面对若干生产和
口有关
挑战。
Les pesticides et les engrais étant d'un coût prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.
由于
药和肥料越来越贵,古巴已经发展了很强
有机
业部门。
Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.
例如,妨碍有机
业增长
政策需要进一步检讨。
Premièrement, le secteur des produits agricoles biologiques était restreint.
第一,目前有机
业部门
规模还很小。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机
业当下位于现代
艺
中心。
La sauvegarde de l’environnement L’agriculture biologique est un mode de production qui respecte la biodiversité et les équilibres naturels.
保护环境 有机
业是一种生产模式,尊重生物多样性和自然平衡。
Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique.
国际有机
业运动联合会。
L'agriculture biologique procure un large éventail d'avantages économiques, environnementaux, sociaux, sanitaires et culturels aux pays en développement.
有机
业可为发展中国家带来广泛
经济、环境、社会、卫生和文化利益。
Il faudrait éviter d'utiliser l'agriculture biologique pour établir des normes qui se transformeraient en obstacles au commerce.
应该避免使用有机
业作为制订可能导致贸易壁垒
标准
依据。
Dans les pays asiatiques en développement, la production de produits agricoles biologiques certifiés était encore très limitée.
在亚洲发展中国家中,经过核证
有机
业生产目前仍然是有限
。
À l'heure actuelle, quelque 60 pays ont adopté une législation ou ont des projets de loi dans ce domaine.
目前,有60多个国家已颁布了有机
业立法,或已起草了立法草案。
L'agriculture biologique offrait donc, y compris aux petits producteurs, des possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des exploitations.
因此,有机
业向小经营者提供了他们可以承受得起
提高
业效率和利润
机会。
Il soutenait les travaux de la CNUCED sur l'agriculture biologique, l'Initiative BioTrade, les changements climatiques et le tourisme durable.
本集团支持贸发会议关于有机
业、生物贸易倡议、气候变化和可持续旅游业方面
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。