Le titulaire devra s'efforcer de tirer le meilleur parti possible des moyens disponibles et de travailler efficacement pour répondre à des demandes diverses avec des ressources finies.
面对各种不同需求
有限
资源,任职者将
力使所支出
资金实现最佳货币
工
效率。
Le titulaire devra s'efforcer de tirer le meilleur parti possible des moyens disponibles et de travailler efficacement pour répondre à des demandes diverses avec des ressources finies.
面对各种不同需求
有限
资源,任职者将
力使所支出
资金实现最佳货币
工
效率。
Singapour consolidera les innovations en matière de procédure et les pratiques optimales des présidences antérieures dans le domaine de la gestion active de l'ordre du jour, afin que les délibérations du Conseil soient plus efficaces.
新加坡将在议程积极管理方面,巩固前任各届主席在程序上创新做法
最佳做法,让安理会
审议工
效率更高,效益更强。
La baisse de l'APD a également porté atteinte aux activités opérationnelles des Nations Unies, malgré les efforts soutenus déployés par les institutions spécialisées et les fonds et programmes des Nations Unies pour augmenter leur efficacité et optimiser leurs résultats.
尽管联合国各专门机构、基金方案为了提高其工
效率、获取注重效果
最佳业绩做出了不
力,但是官方发展援助
减少,还是影响了联合国
业务活动。
Nous sommes également appelés à poursuivre nos efforts dans le processus de renforcement de l'action de l'Organisation des Nations Unies et à assurer sa contribution active à la promotion de conditions internationales optimales à même de faciliter des solutions collectives aux défis communs et aux problèmes internationaux de l'heure et de concrétiser les aspirations de nos peuples à la stabilité et garantir les conditions appropriées de prospérité et de bien-être dans un cadre de coopération et de développement solidaires.
这还需要坚持不地加强联合国改革进程,以便提高联合国
工
效率,确保它积极提供最佳国际条件,从而帮助我们找到共同解决共同挑战
当前国际问题
办法,顺应我国人民企求稳定
愿望,并且在合
与团结发展
环境中提供促进繁荣与福祉
适当条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。