Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
文档占用空间更少,并且更
查询。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
文档占用空间更少,并且更
查询。
Il s'ensuit donc que les femmes ont été plus vulnérables dans l'emploi que les hommes.
因此,在就业方面妇女必然比男子更受伤害。
De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.
这使得她们更受到慢性疾病和传染性疾病
侵袭。
Disposant d'un meilleur accès à l'information et aux sites, l'AIEA a obtenu de meilleurs résultats.
由更
获取信息和进入场地,原子能机构也取得了更好
结果。
Celles qui sont déplacées sont plus sensibles aux pressions qui les poussent au retour.
境内流离失所更
受害
回返
压力。
De telles attaques accroissent la vulnérabilité des défenseurs en aggravant le risque qu'ils soient attaqués.
这种攻击行为加重了维护受侵害性,使他们处
更
遭到攻击
危
。
La meilleure façon serait de rendre les travaux de l'Assemblée plus attrayants et plus accessibles.
有助
做到这一点
是采取使大会
工作更有吸引力和更
查阅
做法。
Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.
他们身体肥胖,从而更患病。
La Guinée-Bissau a été davantage appauvrie et rendue plus vulnérable encore.
几内亚比绍变更加贫穷和更
受伤害。
En règle générale, les pauvres sont les plus exposés aux menaces de tous genres.
穷人一般更受各类威胁
影响。
Les migrants en situation irrégulière sont encore plus vulnérables, en particulier au regard de l'emploi.
身份不正常移徙
更
受伤害,特别是在就业方面。
La détérioration de l'ordre public rend les femmes plus vulnérables.
治安状况恶化使妇女更
受害。
Les investisseurs privés sont particulièrement bien placés pour répondre à de telles initiatives.
私营投资更
满足此类主动行动
需求。
Les personnes âgées sont alors plus vulnérables aux fluctuations de leurs revenus.
这一趋势在发达国家和发展中国家农村地区产生高度集中
贫穷老年人,他们无法获得成年子女
支助,老年人因而更
受收入波动
伤害。
Les pays en développement restent par ailleurs assez vulnérables aux chocs extérieurs.
发展中国家也更受外来冲击
影响。
Une sélection judicieuse faciliterait notre travail sans que nous perdions grand chose.
作出某些明智剔除将使我们工作变得更
管理,损失甚微。
De façon générale, à l'échelon mondial, divers facteurs rendent les terres arides plus vulnérables.
通常,就全球来看,旱地由各种因素,特别是由
人口大量增多,更
出现退化现象。
La violence et la domination augmentent la vulnérabilité des femmes à la contamination par le VIH.
暴力和控制使妇女更感染艾滋病毒。
Grâce aux progrès réalisés, l'irrigation au goutte-à-goutte est désormais plus abordable pour les petits exploitants agricoles.
滴灌技术进步提高了这种技术
成本效益,使其更
为小农所用。
La protection des enfants, des femmes ou de tout autre groupe vulnérable appelle des mesures spécifiques.
他们具体保护需求,无论他们是儿童、妇女或其他更
受伤害
群体,必须得到恰当
指明和满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。