J'espérais recevoir une réponse claire et ouverte à la question que j'ai posée plus tôt.
我本希望能够对我早先提出题给予
公开
回答。
J'espérais recevoir une réponse claire et ouverte à la question que j'ai posée plus tôt.
我本希望能够对我早先提出题给予
公开
回答。
Le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement apporte une réponse claire face à l'évolution démographique.
关于老龄题
《马德里国际行动计划》面对人口变化给出了
回答。
Le Conseil de sécurité a besoin que l'Iraq réponde avec clarté et sans ambiguïté aux questions non résolues qui ont été soulevées par les inspecteurs.
安全理事会需要伊拉克对核查人员提出、
得到答复
题作出清楚
回答。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰前南斯拉夫马其顿共
国对此
题
作回答,阿富汗
作出了否定
回答,但
进一步作详细说
。
Comme l'Agence l'a indiqué, le fait que l'Iran ne donne pas de réponses claires ne permet pas d'avoir confiance dans le caractère exclusivement pacifique de son programme.
正如机构所述,因为伊朗拒绝提供回答,致使机构对伊朗核计划纯属
平性质缺乏信心。
L'ex-République yougoslave de Macédoine, le Sénégal et le Togo n'ont pas répondu à cette question tandis que l'Afghanistan et le Tchad y ont répondu par la négative sans donner de précisions.
塞内加尔、前南斯拉夫马其顿共
国
多哥对此
题
作回答,阿富汗
乍得
作出了否定
回答,但
作进一步
详细说
。
Elle avait les yeux mouillés comme papa (euh, papa ne se souvient pas, que maman se prenait pour une madeleine ;-)) ).Papa et maman eurent un doute, car je n’ai pas répondu : “oui !”
她眼眶也象爸爸一样湿润了,但是爸爸妈妈有一点点怀疑,因为我没有
回答她:是!!
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。