Je me suis ennuyé en vous attendant.
在等你的时候我感到很。
Je me suis ennuyé en vous attendant.
在等你的时候我感到很。
Dans leurs chateaux là -haut, ils s'ennuient.
在那高高的城堡里,他们感到。
Ne dis pas de bêtises.
别说的话。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
他晚上10点半就溜走了 ,因为他开始觉得。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
整整一周雨下个不停,我透了。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡味或
。
Oh,Papa,il a l'air tout triste,il doit s'ennuyer tout seul.
爸爸,他看起心啊,他一
是一个人
了。
Elle vient d'emménager dans une vieille maison avec ses parents et s'ennuie àmourir.
她和父母一起刚刚搬到一栋古老的房子里,而且的要死。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹对我说一点儿不
,却仿佛都有故事。
J'aimerais rester seule, sans personnes,sans responsabilité,sans pensées,sans tous les choses ce que on dois faire.
又放假了,不巧的是,仅仅一个晚上,我已经开始了。
Je voudrais devenir un oiseau.Quand il s'ennuies, il s'en vole.
我要变成─只鸟,旳时候,还可以飞着玩ㄦ。
Ils s'ennuyaient, je leur ai suggéré d'aller au cinéma.
他们感到, 我建议他们去看电影。
Je m'ennuie. Je ne sais pas quoi faire.
我觉得。不知道干什么。
Il faut que j’y aille sinon je vais avoir des ennuis.
我必须得走了,否则我会。
Quand ils s'ennuient, ils aiment aller au club.
当他们感到时,他们就爱去俱乐部。
L'oisiveté est la mère de tous les vices.
是万恶之源。
La délégation éthiopienne a déjà répondu en détail à cette allégation routinière.
埃塞俄比亚代表团已经详细驳斥了那些“”的指控。
Vous risquez de vous ennuyer et de vouloir évoluer trop rapidement ou de vous montrer trop gourmand.
你可能会或者想平步青云。
Quelques temps plus tard, Sandrine rencontre un musicien flamand et s'installe à Anvers, mais elle s'y ennuie fermement.
一段时间后,桑德拉遇到一个音乐家,搬到安特卫普佛兰芒语,但牢固。
Non, c’est le travail. La société n'est pas seulement ennuyeuse, mais aussi des heures supplémentaires, épuisé. Où travaille-tu maintenant?
不是,主要是工作忙。公司不仅,而且经常加班,累死了。你现在哪里工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。