Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
延长不得适用于
。
Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
延长不得适用于
。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的罚为
。
Le meurtre est un crime et le criminel est passible d'une peine de prison à.
谋杀是一种重罪,可判。
La peine maximale encourue pour ces infractions est l'emprisonnement à vie.
这些违法行为最高可处。
Il a été condamné à une peine unique d'emprisonnement à vie.
判分庭
Rutaganda判处一
。
443 détenus sont condamnés à la peine capitale et 651 à perpétuité.
被判死,651人被判
。
La peine maximale encourue pour toute infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.
触犯此法的行为人最重可判。
Sa peine de mort a été commuée en prison à vie.
他的死判决后来被减成
。
Condamné à une peine d'emprisonnement à vie, il a interjeté appel.
他被判处,已提出上诉。
La peine maximale pour une infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.
这种犯罪行为最高可被判处。
La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.
这些罪行当中最严重的最高可被判处。
Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.
据报告,10天后该判决被改判为。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持人质”罪的最高罚为
。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
这些罪行的最严重者最高处是
。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
违反该法的任何人的惩罚是
。
Elle a condamné l'accusé à l'emprisonnement à vie, avec une peine incompressible de 20 ans.
判分庭判处Stakić
,至少服
20年。
Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.
特别报告员专门视察了关押囚犯的囚禁区。
Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.
这些团伙的惩罚从5年监禁到
不等。
L'accusé, ancien Ministre de l'Information, a été condamné à l'emprisonnement à vie.
被告人为前新闻部长,被判处。
Dans sept pays, la peine en cas de meurtre était l'emprisonnement à vie obligatoire.
在七个国家中,谋杀罪的处罚是强制
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。