Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
延长期不得适用于无期徒
。
Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
延长期不得适用于无期徒
。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的罚为无期徒
。
Le meurtre est un crime et le criminel est passible d'une peine de prison à.
谋杀是一种重罪,判无期徒
。
La peine maximale encourue pour ces infractions est l'emprisonnement à vie.
这些违法行为最无期徒
。
Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.
七名死于肺结核其中六名为无期囚犯。
Il a été condamné à une peine unique d'emprisonnement à vie.
审判分庭Rutaganda判
一期无期徒
。
Cependant, l'objectif visant au désarmement nucléaire reste lointain.
然而,核裁军目标依然遥遥无期。
443 détenus sont condamnés à la peine capitale et 651 à perpétuité.
判死
,651
判无期徒
。
La peine maximale encourue pour toute infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.
触犯此法的行为最重
判无期徒
。
Sa peine de mort a été commuée en prison à vie.
他的死判决后来
减成无期徒
。
Condamné à une peine d'emprisonnement à vie, il a interjeté appel.
他判
无期徒
,已提出上诉。
Les périodes de détention ont parfois été prolongées pour des périodes parfois illimitées.
有时,拘留期限延长或甚至是无期的。
La peine maximale pour une infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.
这种犯罪行为最判
无期徒
。
La perspective de l'entrée en vigueur de l'accord START II demeure lointaine.
第二阶段裁武条约的生效仍然遥遥无期。
La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.
这些罪行当中最严重的最判
无期徒
。
Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.
据报告,10天后该判决改判为无期徒
。
Un règlement de paix global et permanent au Moyen-Orient ne s'est toujours pas concrétisé.
中东的全面和持续和平,距离我们仍然遥遥无期。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持质”罪的最
罚为无期徒
。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
这些罪行的最严重者最是无期徒
。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
违反该法的任何
的惩罚是无期徒
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。