Il n'est pas surprenant que les décideurs soient si désireux de voir cette évolution mesurée et matérialisée en statistiques.
无乎决策者们如
热衷于看到能以统计数字来衡量和记录社会经济方面的这些变化。
Il n'est pas surprenant que les décideurs soient si désireux de voir cette évolution mesurée et matérialisée en statistiques.
无乎决策者们如
热衷于看到能以统计数字来衡量和记录社会经济方面的这些变化。
Il n'est pas surprenant que des pays, en particulier les pays en développement, aient fini par perdre tout espoir au vu des rares progrès accomplis.
因,无
乎各国,尤其是发展中国家,因为成就微乎其微而终于失望。
Il n'est pas étonnant que les deux tiers des pauvres et des illettrés dans le monde soient des femmes, phénomène qui a donné naissance à la notion de « féminisation de la pauvreté ».
无乎世界的
人和文盲中的三分之二是妇女,创造了“贫困的女性化”的新名词。
Il n'est donc guère étonnant, dans ces conditions, que les citoyens perdent souvent confiance dans le système judiciaire et pratiquent une justice immédiate pour régler des différends qui, normalement, auraient dû être résolus par un tribunal.
因,无
乎公民经常
司法机关失去信任而采用“即刻就地司法”来解决一般由法院解决的纠纷。
Étant donné le nombre élevé de ces demandes et, dans certains cas, le peu d'utilité des rapports qui y font suite, il n'est pas étonnant que le taux de réponse des États Membres soit si bas.
由于提出了如多的要求,而且在某些情况下由
的报告所
的价值甚微,无
会员国的反应比率如
低。
Il n'est pas étonnant que les États-Unis aient tenté et tentent encore de créer un rideau de fumée au cours de la présente séance et ailleurs pour détourner l'attention de leur bilan épouvantable en matière de désarmement nucléaire.
无乎美国已经并正在试图在本次会议和其
地方制造假象,以把注意力从它糟糕透顶的核裁军记录转移开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。