Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.
我觉得她很漂亮, 可她对我却
于衷。
Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.
我觉得她很漂亮, 可她对我却
于衷。
Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.
年轻人,他们对反烟运
几乎
于衷。
Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.
他装出伤感的样子, 然而大家都知道他对别人的痛苦
于衷。
Il reste de marbre avant ses cris.
面对她的哭喊他
于衷。
Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.
对您的困难, 我
是
于衷的。
Les champs de ble ne me rappllent rien.
我对


于衷。
Cette nouvelle ne peut vous laisser froid.
这个消息
会使您
于衷。
C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.
这种死亡隐蔽性很强,谁

见,人们因此
就
于衷了。
Une fois de plus, la communauté internationale reste muette et passive.
国际社会却再次保持沉默、
于衷。
Ce Conseil et le reste de l'Organisation n'ont fait aucun cas de cet événement déplorable.
安理会和联合国其他机构对此令人遗憾的状况,
于衷。
Elle ne fait rien pour mettre en œuvre les mesures propres à accroître la confiance.
格鲁吉亚的行
阻碍了由安全理事会确定的任务的执行工作,并威胁到了维和人员的安全;格鲁吉亚在建立信任措施的执行过程中采取了一种
于衷的态度。
L'on ne peut rester indifférent vis-à-vis de la question des armes nucléaires israéliennes.
对以色列的核武器
于衷
是选项之一。
Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.
在社会绝望面前我们
能麻木
仁或
于衷。
Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?
我们怎能否认在这种警告之后的
于衷导致了巨大的灾难?
Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.
我们
能对这些数字
于衷。
Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.
对此没有模糊的空间,
能
于衷。
Les agents de sécurité palestiniens font preuve d'une inertie totale face à cette menace croissante.
巴勒斯坦安全官员面对这种越来越大的威胁依然
于衷。
Pratiquement aucun pays n'a été à l'abri de cette catastrophe, et le mien non plus.
实际上,包括我的国家在内,没有一个国家在这场灾害面前
于衷。
Nous ne pouvons pas rester neutres ou indifférents devant les souffrances d'autres êtres humains.
当其他人受苦受难时,我们
能保持中立或
于衷。
L'Organisation des Nations Unies a regardé, imperturbable, et aucune mesure n'a jamais été prise.
联合国对此
于衷,
曾采取任何行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。