La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.
联刚特派团拥有19
固定翼飞
28
旋转翼飞
。
La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.
联刚特派团拥有19
固定翼飞
28
旋转翼飞
。
Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.
预算为固定翼飞5 286个飞行小时以及旋转翼飞
13 635个飞行小时编列了经费。
Ce montant doit permettre de financer l'exploitation et l'entretien de trois avions et de trois hélicoptères.
该估计数包括了三固定翼飞
三
旋转翼飞
的运营费用。
Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.
拟议所需用于支付一
固定翼飞
、一
Learjet
两
旋转翼飞
的年租赁
作业费用。
L'hélicoptère sera utilisé pour faciliter l'appui logistique et l'évacuation sanitaire dans les zones reculées et celles de haute montagne.
添加的旋转翼飞打算用于
助在该区域偏远地点
高海拔地点提供后勤支助
医疗后送能力。
Ces réductions sont en partie contrebalancées par le coût plus élevé de la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.
但8商用旋转翼飞
的租金
运作费用上涨,部分抵销了减少的所需费用。
Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.
在整个行动过程中,固定翼旋转翼飞
的使用,是使特派任务得以成功完成的一个关键因素。
D'autre part, les crédits demandés couvrent aussi les frais partagés entre l'une et l'autre missions (60%-40%) pour six avions et deux hélicoptères.
此外,达尔富尔混合行动所需包括联苏特派团与达尔富尔混合行动按照60%比40%分摊6
固定翼飞
2
旋转翼飞
费用的经费。
Les prévisions correspondant aux carburants et lubrifiants tiennent compte du fait que les taux de consommation de carburant varient pour les hélicoptères et les avions.
航空燃料润滑油的估计费用顾及了旋转翼飞
固定翼飞
不同的燃料消耗量。
Ces appareils effectuent un grand nombre de rotations pour transporter du matériel destiné â être ensuite acheminé par voie terrestre ou par hélicoptère jusqu'à sa destination finale.
这些飞繁忙地运送物
,这些物
再由水陆运输工具或旋转翼飞
运往外围地点。
Ce montant couvre deux avions prêtés par la MONUC sur la base du remboursement des coûts et un hélicoptère appartenant à la flotte aérienne de la Mission.
这笔经费将用于支付联刚特派团有偿提供的2固定翼飞
特派团
队中1
旋转翼飞
的费用。
Il était prévu que les hélicoptères de la Mission compteraient au total 13 950,5 heures de vol, soit 9 880 heures pour les hélicoptères commerciaux et 4 070,5 heures pour les hélicoptères militaires.
原来估计特派团的旋转翼飞将总共使用13 950.5飞行小时,其中商业租用的直升
飞9 880小时,军用型直升
飞4 070.5小时。
La Section des transports aériens est chargée de planifier et coordonner l'utilisation des moyens aériens de la Mission, à savoir 3 avions et 19 hélicoptères, dont 14 hélicoptères militaires.
航空科负责规划调特派团航空
产的利用,包括3
固定翼飞
19
旋转翼飞
(包括14
军用直升
)。
La flotte n'a comporté que 22 hélicoptères et 2 avions, contre 28 hélicoptères et 3 avions prévus au budget, cette flotte moins importante ayant suffi aux besoins opérationnels de la Mission.
队有22
旋转翼飞
2
固定翼飞
,而编入预算的有28
旋转翼飞
3
固定翼飞
,因为
队缩编仍足以应付特派团的行动需要。
L'augmentation des ressources nécessaires s'explique par le nouveau contrat conclu pour la location de deux avions de transport de marchandises, d'un avion de transport de passagers et de trois hélicoptères.
所需经费增加,因为订立了新的合同,购置2货
,1
固定翼客
3
旋转翼飞
。
S'agissant de la question des opérations aériennes en Iraq, par avion et par hélicoptère, l'Iraq garantira la sécurité des opérations aériennes dans son espace aérien en dehors des zones d'exclusion aériennes.
关于在伊拉克的固定翼飞旋转翼飞
的空中业务这一更广泛问题,伊拉克将在禁飞区以外的伊拉克领空保证空中业务安全。
L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.
这个项目下出现了5 635 000美元的差异,主要原因是,22旋转翼飞
(包括14
军用直升
)的租赁
运作经费
航空燃油经费减少。
L'acquisition d'un hélicoptère doté de moyens de recherche et de sauvetage est en outre proposée pour assurer un appui logistique et des évacuations sanitaires dans les zones difficiles d'accès ou de haute altitude.
提议增加一
具有搜索
救援功能的旋转翼飞
,以便在险恶
高海拔地点提供后勤支助
医疗后送能力。
Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.
旋转翼飞租赁
运作经费减少的原因是,实际飞行时数低于预算。
Le Conseil de sécurité devrait envisager de décréter un embargo sur la vente, la fourniture et la location au Gouvernement soudanais d'avions et d'hélicoptères ainsi que des pièces de rechange nécessaires à ces aéronefs.
安全理事会应考虑禁止向苏丹政府出售、供应租赁军用固定翼
旋转翼飞
及有关备件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。