La couronne slovaque est sa monnaie officielle.
伐克的货币单位是克朗。
La couronne slovaque est sa monnaie officielle.
伐克的货币单位是克朗。
Il peut compter sur tout l'appui et la coopération de la Slovaquie.
他可以放心获得伐克的支持与合作。
Il est prévu d'augmenter ces fonds chaque année, en fonction des résultats de l'économie slovaque.
取决于伐克的经济状况,该数目计划逐年增加。
Ce programme fait l'objet d'un suivi dans cinq régions de la République slovaque.
伐克的五
都对这一方案进行了监测。
La législation européenne en la matière a été dûment transposée dans l'ordre juridique slovaque.
欧洲的相关立法已经适当转换成
伐克的法律。
Des spécialistes slovaques du déminage travaillent dans les trois secteurs de la MINUEE.
伐克的排雷专家
埃厄特派团所属的全部三
段执行任务。
Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.
从伐克的人
指数能够很明显
看出,婚姻和家庭仍然具有很高的
位。
Une grande partie de l'énergie produite en Slovaquie provient des centrales nucléaires du pays.
伐克生产的大量能源来自核电厂。
Il serait possible de commencer à réduire l'écart, car l'économie de la Slovaquie est en croissance.
因为伐克的经济增长稳定,因此薪资差距将可能开始缩小。
Il a évoqué la nécessité pour la minorité hongroise de Slovaquie d'exercer son droit à l'autonomie.
他说伐克的匈牙利少数民族需要实现自治权。
Je tiens également à remercier vivement la Slovaquie pour sa présidence active au mois de février.
我也谨对2月份主席国伐克的积极工作表示深切的赞赏。
La Slovaquie a pour pratique d'indiquer expressément dans ses objections quelles en sont les conséquences juridiques.
伐克的做法是
其反对中具体说明他打算取得的法律效果。
Je félicite l'Ambassadeur Burian, de la Slovaquie, de son accession à la présidence du Comité 1540.
我祝贺伐克的彼得·布里安大使担任1540委员会的主席。
Le représentant de la Slovaquie a présenté un exposé technique intitulé “La recherche spatiale en Slovaquie”.
伐克代表作了技术专题报告,题为“
伐克的空间研究”。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有关公司是一家匈牙利母公司伐克注册的子公司。
Il invoque la décision prise par le Comité dans l'affaire Lacko c. Slovaquieh.
他援引了委员会关于Lacko 诉伐克 的决定。
Nous sommes reconnaissants d'avoir pu participer étroitement aux séminaires préparatoires organisés par la Slovaquie.
我们重视我们曾积极参与由伐克组织的筹备研讨会。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
他们说的方言很接近基本上经过编纂的东伐克的罗姆语。
Or, le contrat signé en Slovaquie indiquait qu'ils étaient censés rentrer au Kirghizistan.
根据伐克签署的合同,这些直升机是要运回吉尔吉
坦的。
Quelles sont donc les priorités nationales de la Slovaquie à la Conférence du désarmement?
那么伐克
裁谈会的国家优先事项是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。