Moi, je me spécialise en pédagogie. Je veux être professeur un jour.
我的专业是
育
,我想以后成为一名
师!
Moi, je me spécialise en pédagogie. Je veux être professeur un jour.
我的专业是
育
,我想以后成为一名
师!
Elle est diplômée de Radcliffe College et titulaire d'un doctorat d'enseignement de l'Université de Harvard.
杜拉尼女士是拉德克利夫
院荣誉毕业生,获哈佛大
育
博士
位。
Elles représentent la vaste majorité (83 %) des étudiants qui suivent des cours de formation pédagogique.
在
习
师培训
育
的
生中,女生也占到了大多数(83%)。
Titulaire d'un doctorat en éducation (sociologie comparative et économie) de l'Université de Chicago.
获芝加哥大
育
(
较社

经济
)博士
位。
L'égalité entre les sexes y a été discutée sous ses aspects juridiques, médicaux, socioculturels, théologiques, philosophiques et pédagogiques.
这些讲习班从法律、医
、社
文化、神
、哲

育
角度考虑两性平等问题。
Cet ouvrage contient toutefois un nombre considérable d'éléments non pédagogiques qui évoquent des stéréotypes fondés sur le sexe.
但是,它编排了很多非
育
内容,并引向性别相关的成见。
Titulaire d'un diplôme de troisième cycle en éducation et d'un Bachelor of Arts en économie de l'Université de Manchester.
在曼彻斯特大
获
育
研究生毕业证书
经济
专业文科
士
位。
Les branches qui comptent la plus forte présence féminine sont les humanités, les sciences naturelles et les sciences pédagogiques.
女性所占

高的
科是人文、自然科

育
。
Au centre «Drehscheibe», les enfants bénéficient d'un accompagnement sociopédagogique et peuvent suivre diverses formes de thérapies, dont une psychothérapie, si nécessaire.
在“Drehscheibe”中心,社
-
育
家照看儿童,如有需要,也提供特殊治疗,包括心理治疗。
La plupart des étudiantes suivent des cours de pédagogie (76,8 %) et elles sont encore plus nombreuses à le faire dans des instituts pédagogiques.
大多数女生攻读
育
(76.8%),在
育院校拿到
位的妇女的
甚至更高。
Des études sociologiques et pédagogiques ont montré que les écoles qui favorisent davantage la mixité obtiennent généralement de meilleurs résultats que les autres.
社


育
方面的研究确实表明,各群体
较综合混杂的
校在总体的
习成绩方面超过各群体较为分离的
校。
L'équipe chargée de l'étude consistait en un groupe d'experts comprenant un sociologue spécialisé dans le travail des enfants, un psychologue et un éducateur.
研究小组由一名工作儿童问题社
专家、一名心理
家
一名
育
家等专家组成。
Elles doivent comprendre en outre une formation individuelle en matière de comportement social, qui soit adaptée aux besoins du programme scolaire de chaque degré d'instruction.
所有的培训都是为了保证
师的科
――
育
知识
技能,并且包含适合有关
及
校水准的课程需求的个人及社
培训的成分。
Attribution à une chercheuse d'une bourse de quatre semaines en Israël, coparrainée par l'UNESCO et Israël (Mashav) dans le domaine de l'enseignement (valeur : 5 367 dollars)
一名女性研究员获得一笔共同赞助的研究金(
科文组织/以色列-马沙夫),为期四周,在以色列研究
育
(金额:5 367美元)。
Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont obtenu une licence en sciences de l'éducation.
在本报告所述期间,有107名
员从执
前受训方案毕业,全部获得鉴定合格的
育
士
位。
Le Rapporteur spécial tient à préciser que cette conférence ne se pose ni en tant que rencontre de théologie, ni en tant que consultations de pédagogie.
特别报告员要指出的是,这次
议既不是神
议,也不是
育
议。
Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont reçu une licence en sciences de l'éducation.
在本报告所述期间,有107名
员毕业于执
前受训方案,他们全都获得了鉴定合格的
育
士
位。
Depuis qu'il est libre, l'auteur se porte physiquement mieux, il a achevé les études universitaires complémentaires de pédagogie qu'il avait commencées en prison et il s'est marié.
自被释放以来,提交人的身体健康状况逐渐好转,他完成了在监狱里开始的
育
补充大
课程,并且结了婚。
L'analyse des programmes et des manuels scolaires doit permettre d'établir un cadre de référence pour conceptualiser ce que les spécialistes de l'éducation sont convenus d'appeler l'enseignement des valeurs.
对
育课程
课本的分析有可能为
育
家中通常所称的“价值
育”概念化奠定基础。
En ce qui concerne les ressources humaines, le principal problème du secteur concerne, dans bien des cas, le faible niveau de formation académique et pédagogique des professeurs.
至于人力资源方面,该部门涉及的主要问题在很多情况下是,
师在
术
育
方面所受的
育水平很低。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。