La lenteur des progrès accomplis au Sahara occidental le préoccupe donc.
因此,它对西撒拉
进展缓慢感到担忧。
La lenteur des progrès accomplis au Sahara occidental le préoccupe donc.
因此,它对西撒拉
进展缓慢感到担忧。
L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.
联合国应正视其在西撒拉
责任,西班牙也一样。
Or le Sahara occidental n'est pas marocain, il est sahraoui.
然而,西撒拉不是摩洛哥
,它是撒
拉
。
Le conflit au Sahara occidental est la pierre de touche du processus de décolonisation.
西撒拉
冲突是对非殖民化进程最后
大检测。
Quatorze de ces pays appartenaient à l'Afrique subsaharienne.
国家是撒拉以南
非洲国家。
Il est indispensable que l'exemple du Timor oriental inspire l'action de l'ONU au Sahara occidental.
东帝汶应该对联合国在西撒
拉
行动起到启迪作用。
Au Sahara occidental, on compte plus de 500 personnes portées disparues.
在西撒拉,失踪
撒
拉人共计500多名,并发现有几处秘密监禁中心,那里除了监禁许多摩洛哥
反对派人物外还关押大量
撒
拉人。
Le Maroc a seulement accepté un référendum qui garantirait son emprise sur le Sahara occidental.
摩洛哥只同意进行可确保它对西撒拉
控制
全民投票。
Des centaines de Sahraouis qui ont quitté le territoire ont été accueillis par l'Espagne.
许多背井离乡撒
拉人被西班牙接收。
Je déplore l'absence de progrès au Sahara occidental, où la situation demeure dans l'impasse.
我感到遗憾是,在解决西撒
拉
僵
方面没有取得任何进展。
Le Maroc, pour sa part, affirme que le territoire fait partie de son royaume.
另一方面,摩洛哥却认为撒拉
领土是其王国
一部分。
Le Programme alimentaire mondial (PAM) aide les réfugiés du Sahara occidental en Algérie.
世界粮食计划署(粮食计划署)在邻国阿尔及利亚协助来自西撒拉
难民。
Aucune organisation internationale ni aucun pays n'ont jamais reconnu sa souveraineté sur le Sahara occidental.
任何一个国际组织,任何一个国家,都从来没有承认过它对西撒拉
主权。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒拉独立
惟一途径是举行公民投票。
Mme Abdelhak (Algérie) dit que son pays accueille depuis trois décennies des réfugiés du Sahara occidental.
Abdelhak女士(阿尔及利亚)说,三十年来阿尔及利亚一直收容来自西撒拉
难民。
Les meilleurs résultats ont été obtenus en Asie orientale, les moins bons en Afrique subsaharienne.
东亚成绩最好,撒拉以南
非洲地区收效最差。
Des milliers de Sahraouis se sont trouvés dans la situation de réfugiés à Tindouf.
成千上万撒
拉人成了廷杜夫
难民。
La situation est particulièrement préoccupante en Afrique subsaharienne.
撒拉以南非洲
形势尤为暗淡。
Les intéressés étaient chargés de réparer les climatiseurs, indispensables au Sahara occidental.
这两个技术员负责空调维修——由于西撒拉
气候条件,因此对此种服务
需求很高。
D'après les sources, les étudiants et les Sahraouis éduqués auraient été particulièrement visés.
学生和受过良好教育撒
拉人据称尤其容易成为受害者。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。