Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她们握手。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她们握手。
Une fois serré la main avec un ami pour la vie!
次握手,终身朋友!
Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.
他含着幸福

欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。
M.Dupont lui serre la main avec chaleur.
a)杜蓬先生热烈地和他握手。
Ils se serrent la main et se disent bonjour.
他们
握手问好。
Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
他们握了握手,浑身不由自主地直打哆嗦。
Et j'ai serré la main avec des amis de toute une vie!
与我握手,
生朋友!
Ils se sont serré courtoisement la main .
他们有礼貌地握手。
C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou « trêve olympique ».
这体现了古代希腊握手言和或“奥林匹克休战”
概念。
Cette poignée de mains nous donne l'espoir que les deux parties vont maintenant dialoguer.
这
握手给我们带来了希望,即双方现在正在

通。
Ils se sont serré la main.
他们
握手。
Nous avons sincèrement fait dans le but d'attendre plus d'un sincère ami de serrer la main!
我们秉以诚心,等待更多朋友
真诚握手!
Maintenant,une fois les presentation faites,on ne se serre plus la main.Mais sans presentation,point de conversation
现在,
旦已经做了介绍,我们不再握手.但没有介绍,就没有交谈.
Vous vous serrez la main.
你们
握手。
Ils se serrent la main.
他们握手。
Immédiatement après, j'aurai l'immense honneur d'appeler notre cher frère le Président Bush et de lui serrer la main.
我
会儿将非常荣幸地请我们亲爱
兄弟布什总统发言,并与他握手。
Depuis l'établissement de l'ekecheria, ou « trêve olympique », dans la Grèce antique, l'immunité permanente du sanctuaire d'Olympie a été reconnue.
自从古希腊
“握手言和”或“奥林匹克休战”开始实行以来,奥林匹亚庇护所
永久不可侵犯性得到了承认。
Dans le monde du travail, c'est pareil : on ne sert pas la main pour se saluer.
在职场上全世界都
样:握手表示问好。
Pour faire fonctionner une "main-serrer la main à l'engagement du coeur", opèrent sous le couvert de la ville, les grands supermarchés.
经营
来坚持“手握手
承诺,心贴心
服务”,目前经营覆盖本市
各大超市。
Joignons nos mains pour serrer la main de créer à puce, les économies d'énergie, la sécurité se joindre à la lutte mondiale.
让我们手握手
起为创造智能、节能,安全
世界
起奋斗。
声明:以上例句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。