Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.
这些候人以鼓掌
式被
担任有关职位。
Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.
这些候人以鼓掌
式被
担任有关职位。
Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.
一致猪口邦子女士(日本)为会议主
。
La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.
员会由400名来自社会各界的人士组成。
Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.
特立尼达和多巴哥人民是国家的主人,他们通过出的代表来表达自己的意愿。
Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.
每一集团应其执行
员会成员。
Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.
他们了3名独立的国家候
人,但是没有一名入
。
Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.
药物管制署将继续敦促阿富汗分部更广泛的强制行动。
Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.
专家小组并以无记名式
伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主
。
Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.
接着,会议讨论了成员和程序。
Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.
德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致为主
。
M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.
德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致为主
。
M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.
会议一致马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任
员会主
。
Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.
根据某些区域性标准,独立机构的成员应由司法机关来。
En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.
不过,在国际阶段,将对所有法官采用一视同仁的办法。
Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.
地政权代表是由人民
的。
La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.
大会49个成员国组成理事会作为临时理事机构。
M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.
恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被一致为主
。
Le Conseil des Peuples de la Republika Srpska est désigné par les groupes parlementaires de l'Assemblée nationale.
斯普斯卡共和国的民族员会由国民议会的议会小组
。
Le Groupe de travail a réélu par acclamation Mme Catarina de Albuquerque (Portugal) en qualité de Présidente-Rapporteuse.
工作组以鼓掌式重新
卡塔丽娜·德阿尔布克尔克(葡萄牙)为主
兼报告员。
Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.
《章程》应确定专家员会的
法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。