Nous accueillons favorablement la résolution de l'Assemblée exigeant qu'Israël arrête la construction du mur et revienne sur ce projet.
我们欢迎大会决议要求以色列停隔离墙并拆除已
工程。
Nous accueillons favorablement la résolution de l'Assemblée exigeant qu'Israël arrête la construction du mur et revienne sur ce projet.
我们欢迎大会决议要求以色列停隔离墙并拆除已
工程。
La phase initiale des travaux portait sur le démontage des plafonds, portes, cloisons, planchers et installations d'électricité et de plomberie.
第一阶段为涉及到屋顶、门户、隔板、地板、电工管道方面
拆除工程。
Israël a l'obligation de mettre un terme à ses violations du droit international, de cesser la construction du mur qui est érigé sur les territoires palestiniens occupés, de démanteler la structure qui s'y trouve, de révoquer ou de rendre nulles toutes les actions législatives ou normatives y afférentes et de réparer tous les dommages provoqués par la construction du mur.
以色列有义务终其违反国际法
行为,停
正在被占领巴勒斯坦领土上修
隔离墙
工程,拆除在上述地区已经修
隔离墙,废
与其相关
所有规章法例或使其无效,并赔偿因
隔离墙而
成
一切损失。
Au cours de sa réunion, le Comité national palestinien était saisi de l'avis consultatif rendu par la Cour internationale de Justice, ainsi que des résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies, notamment celle établissant le Registre des dommages, installé à Vienne, qui relève de l'Organisation des Nations Unies. Il a également examiné les pratiques officielles d'Israël et son non-respect de l'avis consultatif aux termes duquel il doit cesser les travaux d'édification du mur, démanteler l'ouvrage et réparer tous les dommages causés aux biens des personnes ou des institutions palestiniennes.
委员会在会议上表示将捍卫国际法院有关咨询意
合国大会
各项决议,包括关于
立设在维也纳
隶属
合国
损失登记册
决议,并审议了以色列国
做法
不遵守咨询意
行为,该意
呼吁以色列停
隔离墙修
工程,拆除已经修
隔离墙,并赔偿个人
巴勒斯坦公共机构
财产
利益蒙受
全部损失。
À cet égard, il convient de rappeler que la Cour a conclu que la construction du mur par Israël dans le territoire palestinien occupé, y compris à Jérusalem-Est et aux alentours, et le régime qui lui est associé sont contraires au droit international, et qu'Israël est tenu de cesser immédiatement les travaux d'édification du mur, de démanteler immédiatement celui-ci et d'abroger immédiatement ou de priver immédiatement d'effets les actes législatifs et réglementaires adoptés en vue de son édification, ainsi que de réparer tous les dommages causés par la construction du mur.
在这方面,有必要重申国际法院结论,即以色列在被占领巴勒斯坦领土、包括在东耶路撒冷及其周围修
隔离墙及其相关制度违反国际法,以色列有义务停
修
隔离墙
工程,拆除在上述地区
现有
筑,并立即废
与其相关
所有法律规章或使其无效,并赔偿因修
隔离墙
成
一切损失。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。