L'inverse de la dose doublante est le risque relatif de mutation par unité de dose.
与加倍剂量
比
是每单位剂量
相对突变风险度。
L'inverse de la dose doublante est le risque relatif de mutation par unité de dose.
与加倍剂量
比
是每单位剂量
相对突变风险度。
Beaucoup de représentants ont rappelé que tous les pays subissaient les effets de la crise mais que leur gravité semblait inversement proportionnelle à leur revenu.
许多代表重申所有国家都体验到这场危机
影响;但是,影响
严重程度似乎与国家
收

比。
L'OACI applique un barème mobile: le taux varie en proportion inverse du volume de l'achat et le plafond est de 6 %, les pays les moins avancés bénéficiant de remises spéciales.
民航组织采
浮动费
,其费

低与采购价值
大小
比,上限为6%,对最不发达国家实行特别折扣。
Ce texte introduit comme nouveauté fondamentale la possibilité que la période de congé de maternité, d'adoption ou de reconnaissance puisse être accomplie sous forme de travail à temps partiel, auquel cas la rémunération de référence de la prestation est réduite en proportion inverse de la réduction de l'horaire de travail.
该法令提出
一项基本创新是在休产假、收养和寄养假期间可从事非全日工作,其福利金基数根据工作时间
减少
比递减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。