L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.
缔约国应根据委员会的
重新审查这些权力。
同
你的
。
) objection; plainte
对她很有
。
簿
对这种方法有~.L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.
缔约国应根据委员会的
重新审查这些权力。
Les arrêts et avis rendus par la Cour sont excellents.
法院发布了高质量的裁决和
。
Nous sommes très heureux de cette échange de vues sous votre présidence.
们很高兴能够在你的主持下交换
。
Les incidences financières de ces propositions n'ont pas été examinées.
关于此种
议所涉经费问题,有关
没有作任何讨论。
Il a été suggéré que cet aspect soit précisé avant la troisième session du CRIC.
这项

议在审评委第三届会议之前澄清这一问题。
Le Groupe de travail a entendu les commentaires de divers observateurs au sujet de ce document.
工作组听取了观察员对草案发表的
。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
如果
们继续加深

歧,这将造成困难。
Ma deuxième observation est plus générale. Elle s'applique à toutes les activités de l'ONU.
的第二点
是更一般性的,适用于联合国的每一项活动。
L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.
国家采取主动行动在保健领域进行协调和提供咨询
。
Si l'expert-comptable révoque son avis, ce dernier ne devra plus être utilisé.
(2) 如果审计员撤回报告,该
就不得再使用。
En outre, il adopté des constatations concernant 11 communications et mis fin à l'examen de quatre communications.
此外,委员会还就11件来文通过了
,并且停止审议4件来文。
M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.
Wallace先生(美利坚合众国)同
德国代表的
。
Quelques autres révisions ont également été approuvées afin de rationaliser les modalités des enquêtes.
委员会还核可了一些新的修改
,旨在精简调查过程。
Le Comité applique cette conclusion à la réclamation considérée.
组将这一确定
运用于所审查的索赔。
Nous pensons comme lui qu'il est indispensable que l'Organisation s'adapte aux exigences de la mondialisation.
们赞成他的
,即
们必须对联合国组织进行调整,使其适应全球化的各种紧急情况。
Il a appelé les participants à procéder à un échange général d'idées sur cette question.
他呼吁就这一项目进行一般性的
交换。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组的提案和
议应按照一致
提出。
Une large diffusion des observations finales en arménien s'avère également nécessaire.
她认为,用亚美尼亚语言广泛传播结论
很有必要。
La PRÉSIDENTE déclare qu'en l'absence d'objections, elle considère que le texte est adopté.
主席说,如果没有听到反对
,她即认为该项案文获得通过。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,在理论、法理学和实践上都不存在关于这个问题的一致
。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。