Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你
,也思念着北京。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你
,也思念着北京。
Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi.
我忍不住想念你。
EGO est rentre a son pays natal , je pense a lui.
EGO返回了故乡,我想念他。
Moi aussi, je pense à ma famille.
我也是,我很想念我
家人。
Est-ce que la campagne,la fille,le chat et la joie te manquent?
你想念乡下吗?那个女孩?那只猫?还有那些曾经
快乐?
Je voulais trop de m'arreter de penser a vous.
我好想

你
想念, 这句话用法语怎么说啊?
Les étudiants pensent beaucoup à leurs parents.
学生
都很想念他

母。
C'est à ses parents qu'elle pense beaucoup.
(间宾)
想念
是

母。
Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.
昨天,我终于回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里
一切。
Je pense àmes parents, je vais leur écrire dans deux jours.
我想念我
母,我打算两天后给他
写信。
J'aimerai juste être la personne à qui tu penses.
我只是希望自己是你想念
那个人。
Beaucoup de pensé à toi, mon bien-aimé!
非常想念你,我
爱人!
Son odeur,c'est une consolation à moi. Quand la solitude m'environne, je pense à son odeur.
他
味道,是一种安慰。孤单
时候,我会想念他
味道。
Il a trois enfants auxquels (ou à qui) il pense beaucoup.
他有三个孩子,他很想念他
.
Le petit légume pensait toujours après qu'elle avait volé à sortir.
穿连衣裙
姑娘飞走了,小青菜一直想念着
。
Penser à toi, t'aimer, t'envoyer mon cœur et mon âme.
想念你,爱你,寄给你我
心和灵魂。
Quand on aime quelqu'un, c'est effrayant comme on pense peu aux autres.
爱一个人应该在他不在身边
时候更想念他。
Il nous manquera et je lui souhaite chance et succès dans ses nouvelles fonctions importantes.
我
将想念他,希望他在新
重要岗位上取得成功。
Je vous adresse tous nos vœux au nom de tous les membres de la Conférence.
我
会想念你,裁谈会全体成员
你都有最良好
祝愿。
Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.
“我
还想念他
亲密伙伴和家人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。