Il s'indigne de voir ce crime impuni.
看到这一罪行未受,
感到愤慨。
Il s'indigne de voir ce crime impuni.
看到这一罪行未受,
感到愤慨。
Il a été puni pour avoir menti.
由于说谎而受到
。
Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.
各制药企业重申,必须加大对假冒行为者刑事
力度。
Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.
这些罪行最重
为五年监禁。
Le décret-loi No 111 de 2002 prévoit des peines pour violation de l'embargo sur les armes.
该法令(SI2002/111)载有对违犯武器禁令行为规定。
Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.
法律还将对在部族社区环境下生
暴力规定更加严厉
措施。
Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer.
对转为敌意态度证人,该法案也规定一些
办法。
Ces efforts devraient notamment comporter la poursuite et le châtiment des trafiquants.
这些努力应特别包括有效起诉和贩运者。
Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.
违反条例招募人员均受到
。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如果受害者是未成年人,那么,根据法律最重
为终生监禁。
Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.
那些在达尔富尔犯下罪行人必须受到
。
La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».
对此下达是一年“严格监禁”
徒刑。
Les auteurs d'infractions graves qui sont poursuivis en justice sont beaucoup trop peu nombreux.
只有为数极少重罪犯罪分子受到法律
。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定重婚该受,而重婚也是离婚
一个理由。
Nous devons nous rappeler que les sanctions ont d'abord un caractère préventif plutôt que punitif.
我们一定要记住,制订制裁初衷是为了预防,而不是
。
Des peines devraient être imposées en cas de transgression de ces règles.
违反这些规定者必须受到。
Les enquêtes et les décisions relatives aux mesures disciplinaires souffriraient de retards.
据称,调查与纪律行动
决定出现拖延。
Les sanctions disciplinaires ne sont pas toujours à la mesure des fautes commises.
纪律行动与不轨行为在程序上并非总相称。
Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.
但是,对儿童任何性侵犯都按犯罪予以
。
Si tel n'est pas le cas, alors rien n'a vraiment changé.
如果没有受到,那么实际上就没什么变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。