De cette somme nous devons soustraire nos frais généraux.
应该从这笔钱里扣除
务费用。
De cette somme nous devons soustraire nos frais généraux.
应该从这笔钱里扣除
务费用。
Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.
务委员
注意到备忘录第57段。
Deuxièmement, nous devons renforcer le rôle du Bureau.
第二,须加强
务委员
作用。
Je voudrais rappeler aux membres que le Bureau a adopté sa recommandation sans objection.
要提请各位成员注意,
务委员
是无异议通过其建议
。
Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.
还愿祝贺
务委员
其他成员。
Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.
国代表团强烈反对
务委员
建议。
C'est pourquoi l'Irlande appuie la recommandation du Bureau.
为此,爱尔兰支持务委员
建议。
Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.
务委员
注意到第62段至第65段中所载
内容。
À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.
认为
须恢复各区域在
务委员
公平代表权。
Nous appuyons la décision du Bureau de ne pas recommander son inscription.
支持
务委员
关于不建议将这个问题列入
决定。
Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.
传统上一向在务委员
一级包含一个辩论过程。
Nous espérons que l'Assemblée appuiera cette recommandation du Bureau.
希望
支持
务委员
这一建议。
Nous appuyons en outre résolument les recommandations du Bureau à cet égard.
此外,坚决支持
务委员
就此提出
建议。
Il appuie également l'adoption du rapport du Bureau.
它也支持通过务委员
报告。
Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.
因此,玻利维亚支持务委员
星期三
决定。
Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.
务委员
注意到关于逐字记录和简要记录
备忘录第26段。
Le Bureau décide d'appeler l'article 78 du Règlement intérieur à l'attention de l'Assemblée générale.
务委员
决定提请
注意议事规则第78条。
Le Bureau prend note des paragraphes 49 à 51.
务委员
注意到第49至51段。
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription des points 1 à 8.
务委员
决定建议
把项目1至8列入议程。
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre G (Désarmement).
务委员
决定建议列入标题G(裁军)下开列
各项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。