La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.

与微

政策
协调至关重要。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.

与微

政策
协调至关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等
微

效率。
Au niveau national, la cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
在国
层面,


政策与微

政策
协调十分重要。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会
局势正在改善,而微

指标表明
不断取得发展。
La hausse des prix du pétrole touche les pays en développement aux niveaux macro et microéconomique.
高油价影响发展中国




,也影响其微

。
Le point 3 donnait à la Commission l'occasion d'examiner les améliorations microéconomiques qui devaient accompagner les politiques macroéconomiques.
项目3使委员会有机会探讨


政策必须由哪些微


改善相配
。
Le plus souvent, les stratégies macroéconomiques sont mises en œuvre sans prise en compte des réalités microéconomiques.
我们常常面临


战略很少同微

现实相联系。
De saines dispositions macroéconomiques ne sauraient induire une croissance économique sans être simultanément appuyées par des mesures microéconomiques.
没有并行
微

政策
支持,稳键



一级
政策就不能转化为
增长。
Les besoins politiques et microéconomiques du peuple sahraoui pourraient être satisfaits si la communauté internationale était disposée à agir.
只要国际社会愿意帮助,撒哈拉人民政治上和微

上
这些需求是能够得到满足
。
La réforme comportait notamment une transformation radicale du marché du travail qui a déclenché des réactions macro et microéconomiques.
颇为重要
改革内容是彻底改革引起
和微

反应
劳动力市场。
Le Gouvernement du Canada encourage la croissance de la demande de main-d'œuvre au moyen d'une vaste gamme de mesures stratégiques microéconomiques.
加拿大政府正在通过各种各样
微

政策行动鼓励扩大劳动力需求。
Les facteurs microéconomiques renvoient au comportement et aux stratégies des entreprises, à leurs compétences de gestion, à leurs services logistiques, etc.
微

因素是指单个企业
行为和战略、其管理能力和物流。
Des réformes aussi bien à caractère macroéconomique que microéconomique ont amélioré, de façon générale, le climat des affaires et des investissements.
很多非洲国
实行了


以及微

改革,使企业环境和投资环境得到总体改善。
Auparavant, les critères étaient dictés par les institutions de crédit, et privilégiaient la stabilité micro-économique aux dépens des aspects économiques et sociaux.
以前是由信贷机构来制定标准,其侧重点是在损害
和社会
情况下保持微

稳定。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et les politiques microéconomiques dans les pays en développement est essentielle si l'on veut promouvoir le développement.
“10. 


和微

政策之间
协调是发展中国
进行发展
必要条件。
Les mécanismes de l'économie de guerre et de l'après-guerre au Libéria forment un cercle vicieux tant au niveau macroéconomique que sur le plan microéconomique.
利比里亚战争
和冲突后

机制在


和微

两级都陷入了恶性循环。
Au cours des 10 dernières années, la réduction de la pauvreté et l'élimination de la faim sont parfois entrées en conflit avec d'autres objectifs macroéconomiques.
过去十年来,减轻贫困和消除饥饿
目标有时与其它微


目标相冲突。
Elle crée la rareté en imposant des restrictions en matière d'accès, de reproduction et de diffusion, et en créant ainsi une valeur au sens microéconomique.
知识产权通过限制获取、拷贝和发布制造稀缺,因而从微


意义上创造价值。
M. Ricardo Marquez, Vice-Président du Pérou, qui a présidé la réunion, dit qu'il était important de passer de considérations macroéconomiques globales à l'examen des questions microéconomiques proches des préoccupations des PME.
主持会议
秘鲁副总统里卡多·马克斯先生说,从审议全球


措施转到中小企业所关切
微

问题上也很重要。
À l'échelon mondial, l'évolution de l'information spatiale est déterminée principalement, par le progrès technologique, la réforme économique, la mondialisation et le souci du développement durable.
驱动空间信息变革
主要全球要素有:技术发展、微

改革、全球化和可持续发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。