Le Comité a été informé que les efforts viseraient désormais à assurer une synergie maximale entre les centres d'information, sans procéder concrètement à leur regroupement.
委员会获悉,目前将主要侧重于尽可能扩大新闻中心之间协同作用,而不是将它们从形
合并起来。
Le Comité a été informé que les efforts viseraient désormais à assurer une synergie maximale entre les centres d'information, sans procéder concrètement à leur regroupement.
委员会获悉,目前将主要侧重于尽可能扩大新闻中心之间协同作用,而不是将它们从形
合并起来。
Il s'agissait d'un plan physique qui mettait l'accent sur une ségrégation au niveau de l'infrastructure et de l'utilisation des terrains, sans accorder l'attention voulue aux considérations économiques, sociales ou environnementales.
总来说,传统
总
计划有几个方
突出缺点,它是一个形
规划,强调基础设施同土地使用分
,没有充分顾及经济、社会或环境方
虑。
Les différences somatiques (les Roms semblent avoir un teint plus foncé que le reste de la population) seraient aussi à l'origine de la distance psychologique et physique entre Roms et population majoritaire.
形差异(罗姆人
皮肤比人口中
其他人黝黑)可能也是他们从心理
和生理
与人口中
大多数保持距离
根本原因。
Il est plus facile de traiter le phénomène physique que l'état d'esprit, mais c'est bien l'état d'esprit qui continue à alimenter en hommes cette menace, même si certains d'entre eux sont physiquement éliminés.
对付有形现象要比对付心态容易,但即便在形消除了恐怖分子,心态却继续在为这种威胁活动源源不断提供新
人员补充。
Il s'agit ici de leur existence physique, de leur existence continue sur les territoires où elles vivent, et, avec certaines réserves, de l'accès permanent aux ressources matérielles voulues pour qu'elles puissent continuer à exister sur ces territoires.
这包括少数群实
形
存在、他们在少数群
生活领地
继续存在,并还将遵从某种节制,在这些领土
获取他们继续生存所需
资源。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。