Il n'y a pas de bal qui tienne.
〈引申
〉〈口语〉说什么也不让你去参加舞会。
Il n'y a pas de bal qui tienne.
〈引申
〉〈口语〉说什么也不让你去参加舞会。
Je lui pardonne, à cause de son âge.
〈引申
〉鉴于
年纪大,
原谅
。
Je ne peux pas encaisser ce type.
〈引申
〉
不了这家伙。
Le public a fait un accueil enthousiaste à ce film.
〈引申
〉观众热烈欢迎这部电影。
C'est très mal élevé de dire ça.
〈引申
〉〈口语〉这么说, 很不礼貌。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline.
〈引申
〉一座房屋坐落在小山腰上。
Ils ont balancé la nouvelle au journal de vingt heures.
〈引申
〉
们在晚八点新
中抛出了这个消息。
N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.
〈引申
〉该说理
时候别用权势。
Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.
〈引申
〉这一通知
内容是关于公共卫生
。
C'est là que nous pourrons juger de ses intentions.
〈引申
〉在这一点上
们就可以看出

正意图。
La liste de ses mérites est longue.
〈引申
〉
功绩不胜枚举。
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas.
〈引申
〉赶上队伍之后,
放慢了脚步。
Dès mon retour, je vous ferai signe.
〈引申
〉
一回来就会和您打招呼
。
Une forme imprécise disparaît dans la nuit.
〈引申
〉一个模糊
影子消失在黑夜中。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申
〉如果
取得了这么好
成就, 那也并不
是
有本领。
Je n'ai rien à faire avec lui.
〈引申
〉
不愿和
有任何关系。
Je vise, je tire; je l'ai eu!
〈引申
〉
瞄准,
射击;
击中了!
Voilà ce qu'il a dit, c'est textuel.
〈引申
〉这就是
所说
, 这是原话。
Le grondement du train couvrit ses paroles.
〈引申
〉火车隆隆
响声盖住了
说话声。
Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.
ficelle原意细绳,引申
为秘诀、诀窍等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。