Il n'y a pas de bal qui tienne.
〈引申义〉〈口语〉说什么也不让你去参加舞会。
Il n'y a pas de bal qui tienne.
〈引申义〉〈口语〉说什么也不让你去参加舞会。
Je lui pardonne, à cause de son âge.
〈引申义〉鉴于他年纪大, 我原谅他。
Je ne peux pas encaisser ce type.
〈引申义〉我受不了这家伙。
Le public a fait un accueil enthousiaste à ce film.
〈引申义〉观众热烈欢迎这。
C'est très mal élevé de dire ça.
〈引申义〉〈口语〉这么说, 很不礼貌。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline.
〈引申义〉一座房屋坐落在小山腰上。
Ils ont balancé la nouvelle au journal de vingt heures.
〈引申义〉他们在晚点新闻中抛出了这个消息。
N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.
〈引申义〉该说理的时候别用权势。
Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.
〈引申义〉这一通知的内于公共卫生的。
C'est là que nous pourrons juger de ses intentions.
〈引申义〉在这一点上我们就可以看出他的真正意图。
La liste de ses mérites est longue.
〈引申义〉他的功绩不胜枚举。
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas.
〈引申义〉赶上队伍之后, 他放慢了脚步。
Dès mon retour, je vous ferai signe.
〈引申义〉我一回来就会和您打招呼的。
Une forme imprécise disparaît dans la nuit.
〈引申义〉一个模糊的子消失在黑夜中。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果他取得了这么好的成就, 那也并不真他有本领。
Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de baisers.
(当小姑娘回家时,大家都拥上去亲吻她)。第一例, pluie本义,第二例, pluie
上引申意义。
Je n'ai rien à faire avec lui.
〈引申义〉我不愿和他有任何系。
Je vise, je tire; je l'ai eu!
〈引申义〉我瞄准, 我射击;我击中了!
Voilà ce qu'il a dit, c'est textuel.
〈引申义〉这就他所说的, 这
原话。
Le grondement du train couvrit ses paroles.
〈引申义〉火车隆隆的响声盖住了他的说话声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。