Des palangres et filets maillants perdus ont été détectés par des navires de recherche le long de la dorsale médio-atlantique.
考察船在中大西洋岭发现了遗失的延绳和刺网渔具。
Des palangres et filets maillants perdus ont été détectés par des navires de recherche le long de la dorsale médio-atlantique.
考察船在中大西洋岭发现了遗失的延绳和刺网渔具。
Face aux captures accidentelles d'oiseaux de mer, de requins et de tortues, le programme propose de nouvelles techniques de pêche à la palangre.
该项目还提议采用新的延绳技术,处理鸟、深
鲨
和
龟副渔获物问题。
Au moins 10 espèces de requin sont prises et rejetées dans la pêche dirigée à la palangre à la lingue et au brosme.
专门用于捕捞鳕和单鳍鳕的定向延绳至少将10种鲨
作为弃
。
Les données concernant les prises accessoires ont été obtenues par extrapolation des prises accessoires par les palangriers de Hawaii signalées par U.S. NOAA Fisheries.
副渔获物数据系根据美国洋大气署渔业处报告的夏威夷延绳副渔获物数据推出。
La pêche sportive dans les différentes régions a rapporté à l'économie des États-Unis autant que le secteur de la pêche à la palangre à l'échelle mondiale.
各区域钓
给美国经济作出的贡献等同于延绳捕
业的全球价值。
La pêche à la palangre constitue une menace considérable sur les espèces d'oiseaux de mer qui sont souvent pris dans les hameçons des palangres en haute mer.
延绳也是各种鸟的重大威胁,
上的
鸟常被延绳上的
钩捕获。
Il est de plus en plus prouvé scientifiquement que la pêche à la palangre industrielle en haute mer a causé des dégâts très importants à l'écosystème marin.
越来越多的科学证据证明,太平洋上的工业延绳捕
洋生态系统造成大范围的破坏。
Donc, la seule question actuellement examinée par la Commission concerne la destruction par les cétacés des poissons pris dans les palangres, et sur laquelle elle réalise actuellement une étude.
在这个问题上,委员会目前处理的唯一问题是鲸目动物掠食延绳捕获的的问题,现正就此进行一项研究。
À Hawaii, la valeur de la pêche sportive est nettement supérieure à celle du secteur de la pêche à la palangre, qui est estimée à 47,4 millions de dollars.
在夏威夷州,娱乐钓
创造的价值远远超过延绳捕
业的4 740万美元估计价值。
Les chercheurs ont trouvé des preuves visuelles des dégâts infligés aux habitats coralliens (par exemple, têtes de corail brisées et traînées de coraux arrachés) par l'usage de palangres calées.
在拖拽底层定置延绳和大型拖网的时候,研究人员发现了珊瑚礁生境遭到破坏的直观证据(比如,破碎的珊瑚头和被撞坏的珊瑚礁碎片)。
Les tortues marines luth se prennent dans les hameçons des palangres et il arrive souvent qu'elles se noient avant la remontée des lignes ou que les tortues puissent être rejetées à la mer.
棱皮龟被延绳上的钓钩钩住,常常在收回钓绳并将
龟放归大
之前就被淹死。
Les États-Unis ont déclaré qu'ils continuaient à s'employer, aux niveaux bilatéral et multilatéral, à répandre l'utilisation d'hameçons circulaires de façon à réduire les captures accidentelles du fait des palangriers et la mortalité qui en résultait.
美国指出,它继续进行双边和多边合作,推广环形钩的使用,以减少延绳捕捞导致的副渔获物和副渔获物死亡。
Par exemple, la flotte de palangriers dans l'océan Indopacifique inonde le Japon de thons de mauvaise qualité, ce qui fait baisser les prix alors que des quantités assez considérables de thon sont prélevées de l'océan.
例如,印度洋-太平洋的延绳捕船队一边用低级别金枪
冲击日本市场,导致价格下跌,一边继续不断地从
洋中捕获大量金枪
。
Les espèces les plus menacées par la pêche à la palangre sont les tortues marines luth qui migrent sur des milliers de milles à travers le Pacifique pour déposer leurs œufs, se nourrir et se reproduire.
受工业延绳捕威胁最大的是棱皮
龟,这种
龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
À l'échelle mondiale, la valeur portuaire de la pêche à la palangre est estimée à quelque 4 à 5 milliards de dollars et celle de la pêche au thon dans le Pacifique Sud, à 2 milliards de dollars par an.
在全球,延绳捕的码头价值估计为40-50亿美元,南太平洋金枪
渔业价值估计为20亿美元。
Dans l'ensemble, les palangriers pêchant l'espadon enregistraient le profit annuel le plus faible, soit 11 000 dollars, tandis que pour les palangriers pêchant le thon et des espèces mélangées, le profit était de 20 000 et 47 000 dollars par an respectivement.
总体上,以箭为目标的延绳船平均年利润最低,只有11 000美元,而以金枪
和多
种为目标的延绳船每年分别挣到20 000美元和47 000美元。
Par ailleurs, en plus du coût des subventions à une industrie de pêche peu profitable et inefficace, les pays développés doivent aussi faire face aux coûts pour la santé publique occasionnés par le thon, les requins et les voiliers contaminés au mercure.
另一方面,除了要承担补贴利润微薄和效率低下的延绳捕业的代价,发达国家还必须承担延绳捕获的受到汞污染的金枪
、鲨
和箭
给
众健康带来的代价。
Du fait que ces bateaux recherchent des espèces de poissons prédateurs essentiellement migrateurs, notamment le thon, le voilier, les requins, les mammifères marins et les espadons, les palangriers industriels capturent ou tuent 4,4 millions de tortues marines, voiliers, mammifères marins et oiseaux de mer.
工业延绳以高度洄游的肉食性类如金枪
和箭
为目标,但也捕获或杀死多达440万只
龟、长咀
、鲨
、
洋哺乳动物和
鸟。
Les requins océaniques, essentiellement le requin bleu (Prionace glauca), le requin à longues nageoires (Carcharhinus longimanus) et le requin soyeux (Carcharhinus falciformis) sont capturés en grands nombres en tant que prises accessoires de la pêche à la palangre; leurs ailerons, très prisés, sont alors prélevés.
以蓝鲸(Prionace glauca)、远洋白鳍鲨(Carcharhinus longimanus)和丝鲨(Carcharhinus falciformis)为主的大洋鲨,作为延绳捕
的副渔获物被大量捕捞,极为珍贵的
翅被割除。
La Grenade a indiqué que son Département des pêches avait eu des consultations avec les pêcheurs pratiquant la pêche à la palangre afin de réduire les prises accessoires d'espadon (Xiphias gladius) conformément au Programme de reconstitution des stocks d'espadons de la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique Nord (CICTA).
格林纳达报告,其渔业部一直与在近延绳捕
的渔船协商,以遵照大西洋金枪
委员会箭
类重建方案减少箭
的副渔获物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。